У тебя там не закрытый открытый перелом
«Бриллиантовая рука» — самый цитируемый в народе фильм. Сколько фраз из него ушло в лексикон посчитать довольно тяжело. «Наши люди в булочную на такси не ездят» и «Будете у нас на Колыме…», «Чьёрт побьери» и «Цигель-цигель, ай-лю-лю».
В недавнем посте про цитаты голливудского кино вы поддержали моё предложение создать свой рейтинг лучших цитат советского кино. Задача тяжёлая, но решаемая. Не обойтись без отборочных туров. Их, отборочные, я предлагаю проводить по фильмам, один тур — один фильм. А потом, в конце, в финале, собрать те цитаты, которые в отборочных набрали наибольшее количество голосов
Начать отборочные я решил с победителя вашего голосования на самый цитируемый фильм — «Бриллиантовая рука». Задача сама по себе непростая — ведь этот фильм растаскан на цитаты практически полностью. Поэтому не обижайтесь, если ваша любимая фраза из фильма не попала в опрос, добавляйте её в комментариях, а я при подсчёте постараюсь это учесть
Итак, первый тур — Бриллиантовая рука
Бриллиантовая рука
Ребята, на его месте должен был быть… я! — Напьёшься — будешь
А под дичь водку не пьют. Пьют это… ф-ш-ш-ш!
Врачи рекомендуют, снотворное, в «Неделе»: для дома, для семьи
Как ты могла подумать такое? Ты, жена моя, мать моих детей!
Может, меня даже… наградят. Посмертно!
Ай-лю-лю потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае!
Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет… Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн?
Лёлик, но это же… неэстетично… — Зато дёшево, надёжно и практично!
А ну, щенок, в сторону! Пшёл отсюда!
Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени
Федя! Ещё по 150 шампанского и всё!
Шеф, всё пропало, всё пропало! Гипс снимают, клиент уезжает…
Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное — этот самый реализьм!
Как говорит наш любимый шеф: «Если человек идиот, то это надолго»!
Шоб ты издох! Шоб я видел тебя у гробу, у белых тапках!
Лопух!.. Такого возьмём бэз шуму и пыли!
Дитя́м — мороженое, его бабе — цветы. Смотры, нэ пэрэпутай!.. Кутузоу!
Строго на севэр, порядка… пятидесяти мэтроу, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо»
Как говорит наш дорогой шеф, за чужой счёт пьют даже трезвенники… и язвенники!
Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты
Достаточно одной таблэтки
Нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком
Как говорит наш дорогой шеф, — Михал Иваныч, — куй железо, не отходя от кассы!
Наши люди в булочную на такси не ездят
Не знаю, как там в Лондоне, я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас управдом — друг человека!
После возвращения оттуда Ваш муж стал другим! Тлетворное влияние Запада!
Всё это время он искусно маскировался под порядочного человека
Чтоб ты жил… на одну… зарплату!
Цигель-цигель, цигель, ай-лю-лю
Поскользнулся. Упал. Закрытый перелом. Потерял сознание. Очнулся — гипс
У тебя там не закрытый… а открытый перелом
Лёгким движением руки брюки превращаются… Брюки превращаются… Превращаются брюки… В элегантные шорты
Не виноватая я! Он сам пришёл!
— Ты что, глухонемой, что ли? — Да!
У папы там совсем не то, что он всем говорит
Нэ бэспокойся, Козлодоеу… Буду бить аккуратно, но сыльно
Иди отсюда, мальчик, не мешай!
Кто возьмёт билетов пачку, тот получит… — Водокачку!
А если не будут брать — отключим газ!
Ты зачем усы сбрил, дурик?
Ну, будете у нас на Колыме!.. — Нет, уж лучше Вы к нам!
— Это твоё?! — М-ма-ё… — Откуда?!! — Ат-туда…
В таком виде… я не могу. Мне нужно… сначала… принять вѫнну, выпить чашечку кофэ…
Будеть тебе там и ванна, будеть и коф», будеть и какава с чаем. Поехали!
Скажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но… без крыльев?
— А у вас нет такого же, но с пелра… с перламутровыми пуговицами? — К сожалению, нет. — Нет? Будем искать…
Хто заказывал такси на Дуброуку?
Нет! На это я пойтить не могу!
По всей форме: опись-про́токол, сдал-приня́л… отпечатки пальцеу!
А нам всё равно! А нам всё равно! Пусть боимся мы волка и сову
Источник
«Бриллиа́нтовая рука́» — эксцентрическая музыкальная кинокомедия, снятая в 1968 году режиссёром Леонидом Гайдаем.
Цитаты[править]
Семён Семёнович Горбунков[править]
Я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли. |
Врачи рекомендуют, в «Неделе»: для дома, для семьи. |
Ребята, на его месте должен был быть… я! |
А под дичь водку не пьют. Пьют это… ф-ш-ш-ш! |
Как ты могла подумать такое? Ты, жена моя, мать моих детей! |
Может, меня даже… наградят. (со слезой в голосе) Посмертно! |
Хорошо, что он не контрабандист. Симпатичный мужик… Зачем же я так напился, м? |
Геннадий Петрович Козодоев[править]
Ай-лю-лю потом. Нон, нихт, нет, ни в коем случае! |
Леди, синьора, фрау, мисс, к сожалению, ничего не выйдет… Руссо туристо! Облико морале! Ферштейн? Всё, быс-трень-ко отсюда! |
Лёлик, но это же… неэстетично… |
А ну, щенок, в сторону! Пшёл отсюда! |
Сеня, по-быстрому объясни товарищу, почему Володька сбрил усы. У нас очень мало времени. Пей! |
Дичь не улетит, она жареная. |
Шеф, всё пропало, всё пропало! Гипс снимают, клиент уезжает… я убью его, я вам…! |
Лёлик[править]
Как говорит наш дорогой шеф, в нашем деле главное — этот самый реализьм! Га-га-га-га! |
Как говорит наш любимый шеф: «Если человек идиот, то это надолго»! |
Лопух!.. Такого возьмём бэз шуму и пыли! Давай, прыгласи его на рыбалку! На Чёрные Камни, как условились! С ночёукой прыгласи! Только нэ суетись! Дитя́м — мороженое, его бабе — цветы. Смотры, нэ пэрэпутай!.. Кутузоу! |
Идиот! Дитя́м мороженое!! |
Зато дёшево, надёжно и практично! |
Строго на севэр, порядка… пятидесяти мэтроу, расположен туалэт типа «сортир», обозначенный на схэме буквами «Мэ» и «Жо». |
М-м… Как говорит наш дорогой шеф, за чужой счёт пьют даже трезвенники… и язвенники! Га-га-га-га! |
Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты. |
Щикарный план, шеф! У двенадцать ноль-нуль всё будеть готово! Гениально! |
Достаточно одной таблэтки! |
Как говорит наш любимый шеф, нет такого мужа, который хоть на час бы не мечтал стать холостяком. Га-га-га-га! Слэдить за сигналом! |
Я устрэтил ва-ас, и усё-о былоэ-э… |
Как говорит наш дорогой шеф, — Михал Иваныч, — куй железо, не отходя от кассы! Га-га-га-га! |
Варвара Сергеевна Плющ[править]
- На одну зарплату на такси не разъездишься.
- Наши люди в булочную на такси не ездят.
- Не знаю, как там в Лондоне, я не была. Может, там собака — друг человека. А у нас управдом — друг человека!
- После возвращения оттуда Ваш муж стал другим! Тлетворное влияние Запада! Эти… игрушки идиотские! А эта странная фраза: «Собака — друг человека!» Странная, если не сказать больше… А это? [показывает на пьяного Горбункова] Элементы сладкой жизни! И вы знаете, я не удивлюсь, если завтра выяснится, что ваш муж — тайно — посещает любо-овницу![1]
- Всё это время он искусно маскировался под порядочного человека. Я ему не верю.
- Я считаю, что человеку нужно верить только в самом крайнем случае!
Володя[править]
- Семё-он Семёныч!..
- А!.. Так надо! (о своём двойнике)
Шеф[править]
- Чтоб ты жил… на одну… зарплату!
- Время — деньги. Как говорится, когда видишь деньги, не теряй времени. Куй железо, не отходя от кассы!
Другие персонажи[править]
Мы провожаем ПАПУ! (дочка Семёна Горбункова) |
О! Айм йохана баден, томас каро рональ, ньоморраде ли колоссалем джартит погорелла, лун дахана баден, цигель-цигель, цигель, ай-лю-лю, люче парон, ай-лю-лю, ай-лю-лю! (проститутка в Стамбуле) |
Мыхаил Светлофф, Мыхаил Светлофф — у-у-у! Цигель, цигель, цигель! Цигель, цигель, цигель! |
В «Неделе» читали? В разделе «Для дома, для семьи»? Врачи рекомендуют — успокаивает нервную систему, расширяет сосуды. Пейте. (капитан теплохода «Михаил Светлов») |
А Вы говорите: «Поскользнулся. Упал. Закрытый перелом. Потерял сознание. Очнулся — гипс…» (капитан теплохода «Михаил Светлов») |
У тебя там не закрытый… а открытый перелом! [залпом выпивает коньяк] Пошли спать. (Надежда Горбункова) |
Лёгким движением руки брюки превращаются… Брюки превращаются… Превращаются брюки… В элегантные шорты. Простите, маленькая техническая неувязка. (ведущая на показе мод) |
Не виноватая я! Он сам пришёл! (Анна Сергеевна) |
Диалоги[править]
— А вот я люблю песню про зайцев. |
— Цигель, цигель, ай-лю-лю! |
— Инкес? Ки о́ро пер? (Ну, где же он?!) |
— Мыхаил Свэтлоф?! |
— «Шёрт побери», «шёрт побери», крок иску́с тобеншла́к мордю́к! |
— Куда поедем? |
— Почему Вы сразу не представились? |
— Как же можно с человека срезать гипс незаметно?! |
— Нет, я не трус… но я боюсь. Боюсь, смогу ли я, способен ли. |
— Ну, как же: кроме вас, из нашего ЖЭКа там никто не был; тема лекции: «Нью-Йорк — город контрастов»! |
голос Лёлика: За это убивать надо! |
— А я вам говорю, наши дворы планируются не для гуляний! |
— Аллёу! Папаша, огоньку не найдётся? А? |
— Ах, глаз… Ерунда, пройдёт! Сеня, как твоя рука? |
— Геннадий Петрович, вы как Сенин друг должны повлиять на него. Он слишком легкомысленно относится к этому. Вы знаете, ведь он хотел меня обмануть… |
— Сень, давай махнём на рыбалку, а? Поедем на Чёрные Камни, возьмём лодку, с ночёвкой, отсидим вечернюю зорьку, Сень?.. Ну?! |
— Лёлик, но это же неэстетично… |
— Да… Бедняга. Ребята, на его месте должен был быть я! |
— Кажется, здесь! Или, может быть… |
— По-мо-ги-ите-э! Лё-о-ли-ик! |
— Летять уткы… Летять у-уткы… М-да… |
— Хм! На одну зарплату на такси не разъездишься! Пожалуйста, сто штук, только подряд! |
— Что у вас с головой? |
— Клиент дозревает. Будь готов! |
— Вы к кому? |
— Сеня, ты уже дошёл до кондиции? |
— А под дичь будешь? |
— По-моему, вам пора освежиться!.. |
— Ну-с, придётся принимать меры! А что делать? Пьянству — бой! |
— Это твоё?! |
— Хва-атит!.. Хватит! Шампанское по утрам пьют или аристократы, или дегенераты. [отбирает у Козодоева бутылку, выпивает до дна, оставшиеся капли шампанского растирает по шее] Поехали к шефу! |
— Скажите, пожалуйста, у вас нет такого же, но… без крыльев? |
— Оружие при вас? |
— Может, пока бокал вина? |
— И что же, все эти десять лет он пил, дебоширил и, так сказать… морально разлагался?! |
— Хто заказывал такси на Дуброуку? |
— А у вас какое звание? |
— Нет! На это я пойтить не могу! |
— Товарищ старший лейтенант, только я вас прошу — все ценности принять по описи! |
— Вся опэрация займёт не более пятнадцати минут. Пускай отмокает, а я пока… [кряхтя, выдвигает часть опоры] соберу… барахлишко!.. Дела! |
— Прошу вас, отвезите в город! |
— Зря старались! [шефу] Бриллиантов там нет! |
— Мама-а-а!!! Лёлик! Останови! Лёлик! Лёлик!.. [падает в обморок] |
Ссылки[править]
- Крылатые фразы из фильма «Бриллиантовая рука» в аудио-формате
- Полный текст
- «Бриллиантовая рука» на Киноцитатнике
Примечания[править]
- ↑ В первоначальном варианте — «синагогу!»
Источник