Перелом на английский язык

Перелом на английский язык thumbnail

fracture, crisis, rupture, turning-point, sudden change, broken bone

- fracture |ˈfræktʃər|  — перелом, трещина, разрыв, излом, надлом, фрактура

перелом зуба — dental fracture
перелом бедра — fracture of the femur
лечить перелом — to reduce / set a fracture

перелом орбиты — orbital fracture
полный перелом — complete fracture
свежий перелом — acute fracture
перелом черепа — skull fracture
сложный перелом — complicated fracture
перелом ключицы — fracture of clavicle
перелом лодыжек — malleolar fracture
краевой перелом — marginal fracture
двойной перелом — double fracture
перелом челюсти — fracture of jaw
дырчатый перелом — buttonhole fracture
зубчатый перелом — dentate fracture
отрывной перелом — sprain fracture
перелом позвонка — vertebral fracture
взрывной перелом — burst fracture
непрямой перелом — indirect fracture
одиночный перелом — single fracture
сросшийся перелом — united fracture
перелом корня зуба — root fracture
спонтанный перелом — spontaneous fracture
стабильный перелом — stable fracture
перелом шейки бедра — cervical hip fracture
мед. простой перелом — simple fracture
флексионный перелом — flexion fracture
диафизарный перелом — shaft fracture
мед. осложнённый перелом — compound fracture
перелом палача / перелом висельника — hangman’s fracture

ещё 27 примеров свернуть

- crisis |ˈkraɪsɪs|  — кризис, перелом
- rupture |ˈrʌptʃər|  — разрыв, прорыв, грыжа, перелом, пробой, прободение, пролом

разрушение стереотипа; перелом стереотипа — stereo rupture

- turning-point |ˈtɝːnɪŋ pɔɪnt|  — поворотный пункт, кризис, перелом, экстремум

перелом в болезни — the turning-point of a disease

- sudden change  — внезапное изменение, резкое изменение, внезапная перемена, неожиданное изменение, внезапная смена, резкая смена, неожиданная перемена, перелом, резкая перемена, неожиданная смена, скачок
- broken bone  — сломанная кость, перелом, перелом кости
- breaking point  — предел, переломный момент, перелом, переломный

Смотрите также

перелом — crushing injury
перелом в судьбе — revulsion of fortune
перелом местности — change of slope
перелом в чувствах — revulsion of sentiment
перелом имплантата — breakage of implant
перелом в настроении — a revulsion of mood
перелом профиля пути — change of gradient
перелом трансплантата — implant failure
от удара произошёл перелом кости — under the blow the bone fractured
в её настроении наступил перелом — her mood has undergone a sea change

перелом в экономическом развитии — economic turn
инфицированный несросшийся перелом — infected nonunion
на рынке произошёл перелом конъюнктуры — the market breaks down
перелом лодыжек со смещением и подвывихом стопы — displaced fracture-dislocation of ankle
перелом экономической конъюнктуры после её спада — economic utterance
в общественном мнении произошёл решительный перелом — there has been a complete swing-round in public opinion
перелом кривой сжимаемости; изменение характера сжатия — compression intercept
в болезни наступил перелом, больной идёт к выздоровлению — the patient is over the hump
вколоченный перелом эпифиза; смещение эпифиза; эпифизеолиз — slipped epiphysis
изменение в стратегической обстановке; перелом в ходе войны — strategic upset
метатарзальная недостаточность; маршевый перелом; маршевая болезнь — march foot
поворотный пункт, решающий момент, кульминация, кризис, перелом, критическая… — turning point
новая линия ; резкое изменение моды; воен. разг. новая форма одежды; резкое изменение, радикальное изменение ; перелом ; новая политика — new look

ещё 13 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- break |breɪk|  — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шанс

перелом профиля — break in profile
перелом проектной линии — break of the grade line
перелом в профиле потока — break in stream profile

перелом кривой темповой адаптации — rod-cone break
полный разрыв ; мед. чистый перелом (без осколков)  — clean break
точка перехода от одного уклона к другому; перелом продольного профиля — break in grade

ещё 3 примера свернуть

- breaking |ˈbreɪkɪŋ|  — поломка, разрыв, ломка, дробление, прерывание, размыкание, измельчение
- breakthrough |ˈbreɪkθruː|  — прорыв, достижение, открытие, крупное достижение, пробой, просека
- reversal |rɪˈvɜːrsl|  — изменение, реверсирование, аннулирование, отмена, полное изменение

перелом в экономике — economic reversal
перелом в движении цен; изменение движения цен — reversal of price trend

- turnaround |ˈtɜːrnəraʊnd|  — оборот, изменение, оборачиваемость
- broken |ˈbroʊkən|  — сломанный, разбитый, сломленный, ломаный, нарушенный, прерывистый

у него перелом позвоночника — he has broken his back

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

fracture

break

broken

fractured

turning point

broke

turnaround

breakthrough

reversal

Предложения

На правой подвздошной кости простой перелом.

The victim’s right iliac crest shows a simple fracture.

Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности.

A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb.

Чистый перелом подъязычной кости шеи Матео.

A clean break of the hyoid bone in Mateo’s neck.

Височная, скуловая и носовая кость показывают полный осколочный перелом.

The temporal, zygomatic, and nasal bones show complete, comminuted fracturing.

У него также был двусторонний перелом Смита…

He had a bilateral Smith’s fracture as well as…

Этот перелом был вызван захватом снизу.

This fracture was caused by a take-down stranglehold.

У него тут старый нелеченный перелом.

He has an old fracture that never healed properly.

В третьей палате, большеберцовый перелом.

We got a tibial fracture in curtain three.

Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом.

In the meantime, I’d like to repair his cervical fracture.

Я собираюсь забронировать операционную, чтобы зафиксировать перелом этого свадебного певца.

I’m going to book an O.R. to fuse that wedding singer’s fracture.

Думаю, перелом таза второй степени.

A grade 2 pelvic fracture, I think.

Возможно орбитальный перелом с нижним защемлением.

Possible depressed orbital fracture with inferior rectus entrapment.

У него щелевой перелом на правом бедре.

He suffered a linear fracture to his right femur.

Довольно значительный перелом вдоль клиновидной кости и…

Pretty significant fracture along the sphenoid bone, and…

Спиральный перелом…? — Медиального мыщелка.

The spiral fracture of the…? — Medial condyle.

Я поправил гипсовую черепа для ликвидации перелом скуловой кости.

I adjusted the plaster cast of the skull to eliminate the fracture to the cheekbone.

Здесь вдавленный перелом с линиями, расходящимися от точки удара.

There’s a depressed fracture with lines radiating away from the point of impact.

Это объясняет перелом бугорка и вывих плеча.

That makes sense, for the tubercle fracture as well as the shoulder dislocation.

Подозрение на перелом позвоночника в дополнение к более очевидной неприятности.

Medics suspect a spinal fracture in addition to the more obvious issue here.

Травма указывает на глубокий линейный перелом.

Within the injury is a deep linear fracture.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 722. Точных совпадений: 722. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

fracture

break

broken

fractured

turning point

broke

turnaround

breakthrough

reversal

Предложения

Перелом здесь, а это скоба.

The fracture is here, and you have a clip.

Перелом Паркера закрытый, то есть операция ему не нужна.

Parker’s fracture is aligned, which means he will not need surgery.

Чистый перелом подъязычной кости шеи Матео.

A clean break of the hyoid bone in Mateo’s neck.

Перелом был результатом удара тупым предметом по лицу под углом почти 90 градусов.

This fracture was made by a blunt object striking her face at an almost 90-degree angle.

Перелом задней черепной ямки и субдуральная гематома.

Posterior cranial fracture and subdural hematoma.

Перелом благодарит Лекса за использование экзобитов, которые дают ему силы.

Fracture thanks Lex for using the exobytes to give him his powers.

Перелом позвоночника и серьезные повреждения мягких оболочек мозга.

Spinal fracture and severe trauma to the cranial meninges.

Перелом со смещением шейки бедра, так?

Displaced femoral neck fracture, right?

Перелом костей черепа на З, 2, 1…

Okay, skull fracture rate in three, two, one —

На правой подвздошной кости простой перелом.

The victim’s right iliac crest shows a simple fracture.

Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности.

A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb.

У него также был двусторонний перелом Смита…

He had a bilateral Smith’s fracture as well as…

Этот перелом был вызван захватом снизу.

This fracture was caused by a take-down stranglehold.

У него тут старый нелеченный перелом.

He has an old fracture that never healed properly.

В третьей палате, большеберцовый перелом.

We got a tibial fracture in curtain three.

Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом.

In the meantime, I’d like to repair his cervical fracture.

Я собираюсь забронировать операционную, чтобы зафиксировать перелом этого свадебного певца.

I’m going to book an O.R. to fuse that wedding singer’s fracture.

Думаю, перелом таза второй степени.

A grade 2 pelvic fracture, I think.

Возможно орбитальный перелом с нижним защемлением.

Possible depressed orbital fracture with inferior rectus entrapment.

У него щелевой перелом на правом бедре.

He suffered a linear fracture to his right femur.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 722. Точных совпадений: 722. Затраченное время: 67 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • перелом сущ м

    1. fracture, rupture

      (трещина, повреждение)

      • перелом кости – bone fracture
    2. crisis, crises

      (кризис)

    3. break

      (разрыв)

      • перелом челюсти – broken jaw
    4. turning point

      (поворотный момент)

    5. broken bone

      (сломанная кость)

    6. breakthrough

      (прорыв)

      • исторический перелом – historic breakthrough
имя существительное
fractureперелом, разрыв, трещина, излом, фрактура, надлом
crisisкризис, перелом
ruptureразрыв, прорыв, перелом, грыжа, прободение, пробой
turning-pointповоротный пункт, кризис, перелом, экстремум

Предложения со словом «перелом»

Открытый перелом плечевой кости, множественные порезы и ссадины. Open proximal humerus fracture and multiple lacerations and abrasions.
Открытый перелом левой большеберцовой кости и перелом левого бедра. Open fracture to the left tibia and left hip fracture.
Я заметила сросшийся перелом нижней челюсти I found evidence of healed fractures to the mandible.
Перелом скорее всего был результатом травмы The fracture must have been the result of trauma.
Перелом позвоночника Кронус заработал намного раньше, чем умер. Cronus had broken his spine long before his death.
Перелом запястья, трещины в двух рёбрах и сильный ушиб левого яичка. Broken wrist, two fractured ribs, and a badly bruised left testicle.
Я читал, что перелом бедренной кости причиняет больше боли, чем любая другая травма. I read somewhere that a broken femur is the most painful injury the human body can experience.
Похоже этот тип прыгнул с парашютом с самолета и получил компрессионый перелом позвоночника? The kind that parachute out of airplanes and get vertebral compression fractures?
Вдавленный перелом черепа на теменной кости, вывих плеча и пять сломанных позвонков шеи. Depressed skull fracture on her parietal bone, dislocated shoulder, and five vertebrae broken in her neck.
Двусторонний перелом Смита часто вызывается приведенными в действие подушками безопасности. Bilateral Smith’s fractures are often caused by airbags being deployed.
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости. I completed a preliminary examination of the victim’s entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus.
Слева на носовой кости есть перелом, и отсутствуют три передних зуба. There’s a fracture to the left nasal bone and three missing front teeth.
Перелом вызвал срабатывание болевых рецепторов, что, возможно, и дало Вам иммунитет к этой энергии. The fracture caused pain receptors to fire which may have made you immune to this energy.
Думаю, что сложный перелом левого седьмого ребра жертвы может быть причиной прокола аорты. Seems that the compound fracture to the victim’s left seventh rib could be what punctured his aorta.
У тебя был перелом запястья и неглубокая рана на голове. Your wrist was fractured and you sustained a superficial head wound.
Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости. There’s bruising on the ulna and pisiform and there’s a slight fracture on the radial tuberosity.
Я не думаю, что есть перелом, но у тебя может быть растяжение связок. I don’t think it’s broken, but you might have a sprain.
Я нашел оскольчатый перелом в правом пятом ребре, несовместимый с повреждениями, вызванными рулем слева. I found a comminuted fracture to the right fifth rib, inconsistent with the abrasion left by the steering wheel.
Перелом теменной доли мог быть причиной разрыва твердой мозговой оболочки. The fracture to the parietal would have caused the dura mater to be torn.
Никогда не думала, что перелом голени поможет мне начать карьеру библиотекаря. I never thought a fractured tibia would launch my library career.
Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками. The classic hangman’s fracture happens between the second and third cervical vertebra.
Также я хотел бы вылечить его цервикальный перелом. In the meantime, I’d like to repair his cervical fracture.
Скажи Чейзу, чтобы восстановил перелом. Tell Chase to repair the break.
В нескольких других странах центральной и восточной Европы в прошлом году наметился важный перелом. In several of the rest of central and eastern European countries, industrial activities turned an important corner last year.
В результате побоев 16 декабря он получил перелом левой руки. As a result of the beating on 16 December he had suffered a fracture of the left arm.
У Бута перелом со смешением на пяточной кости, полученный при прыжке с парашюта. Booth had remodeled fractures to his calcanei from parachute training.
Рак объяснил бы перелом ребра. Да, возможно. Cancer could explain that rib fracture.
Аризона Роббинс… открытый перелом бедренной кости с последующей ампутацией ноги выше колена. Arizona Robbins… open femur fracture with resultant above-knee amputation.
Радиальный перелом костей черпа совместимый с сильным воздействием, и в этом — второй компрессионный перелом затылка. Radiating circular skull fracture consistent with a hard impact, and this — a second compression fracture to the occiput.
Перелом таза Колина соответствует удару автомобиля, но причиной его смерти стал перелом шейного отдела позвоночника. Well, the-the fracture to Colin’s pelvis is congruent with being struck by an automobile, but cause of death was the fracture on his neck vertebra.
Множественные вогнутые переломы черепа… круговой перелом в основании черепа. Multiple depressed skull fractures… ring fracture at the base of the skull.
Базилярный перелом черепа, что привело к острой субдуральной гематоме И затем, скорая смерть. Basilar skull fracture that led to an acute subdural hematoma and then, shortly thereafter, death.
Знаешь, единственное предсмертное ранение, которое я смог найти, это вот этот перелом носовой кости. You know, the only perimortem injury that I could find is this fracture to the nasal bone.
Перелом зажил… но вокруг раны у вас серьезное воспаление, юная леди… The fracture’s healed… there is some severe inflammation around that cut, young lady.
На правой подвздошной кости простой перелом. The victim’s right iliac crest shows a simple fracture.
А перелом на малоберцовой кости еще полностью не зажил. And there’s a fracture on the fibula that hasn’t fully remodeled yet.
Всё хорошо, у меня лёгкий перелом шейки бедра. I’m fine, I got a slight hip fracture.
Я нашла присмертный сдавленный перелом на левой височной кости жертвы. I found a perimortem depression fracture on the victim’s left temporal bone.
Это, вроде, трещина, а не перелом. Just a hairline fracture, though.
Тупая травма, открытый перелом черепа. Blunt-force trauma, open skull fracture.
Я закончила предварительную экспертизу скелета жертвы и нашла реконструированный перелом на левой плечевой кости. I completed a preliminary examination of the victim’s entire skeleton, and I found a remodeled fracture on the left humerus.
Мы должны поставить С-зажим после того, как я исправлю перелом. We need to put a C-clamp on him after I reduce the fracture.
Открытый перелом правой теменной кости прямо над чешуйчатый швом черепа. An open fracture to the right parietal bone just above the squamosal suture.
Ваш перелом был прооперирован, вам поставили подкожный винт. With elevation and percutaneous screw fixture.
На височной кости заметен перелом как от удара тупым предметом. The temporal bone has been fractured…
Ладно, плечевая кость сломана в трех местах, открытый перелом бедренной кости, сильная кровопотеря. Okay, humerus broken in three places, open femoral fracture, massive blood loss.
У парня сотрясение мозга и перелом челюсти… Boyfriend got a broken jaw and a concussion.
Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности. A spiral fracture, usually from Severe twisting of the limb.
Спиральный перелом — результат выкручивания руки с большой силой. Spiral fractures are the result Of twisting the arm With great force.
Хорошо, несомненно… посмотри на все это… реконструированный перелом боковой части лодыжки. Well, sure it is — look at all those remodeled lateral malleolus fractures.
Стрессовый перелом поясничных позвонков указывает на спондилолиз. Stress fractures to the lumbar vertebrae indicating spondylolysis.
Вдавленный, базилярный перелом черепа со смещением и повреждениями мозга. Протрузия шейного позвонка в свод черепа. Displaced, modified, ring-type basal skull fracture with lacerations on the base of the brain, protrusion of the cervical vertebrae column into the cranial vault.
Вместе с тем нет никакой уверенности, что это постановление действительно означает эволюцию, и тем более перелом в судебной практике в пользу заявителей. Nonetheless, it is not certain that this judgement truly marks a development, much less a break, in the Court’s jurisprudence in a manner favourable to applicants.
Решайте сами, на что это больше похоже — на «решительный перелом» или на временную ни о чем не говорящую флуктуацию. Decide for yourselves if this looks like a “decisive reversal” or a temporary, meaningless blip:
Подозреваемый был объявлен в розыск, 9 мая его задержали в Тамбове после совершения им дорожно-транспортного происшествия, в результате которого он получил перелом бедра. The accused was put on the wanted list, and he was arrested on May 9, in Tambov, after causing a traffic accident in which he broke his hip.
Да, она нашла перелом подъязычной кости. Yeah, she found a fractured hyoid bone in the neck.
Это может быть перелом черепа, рваные раны на коже головы. That could be skull fractures, skin lacerations.
Упала в реку, и перелом малой берцовой кости объясняет, почему она уже не выбралась на берег. Fallen into the river with a broken tibula, fibula, explained why she never made it back to the bank.
Перелом оказался легкий, без каких бы то ни было осложнений. The fracture was a simple one, without any kind of complication.
Рентгеновский снимок показал перелом скуловой кости; скуловая дуга впилась в височную мышцу так, что она не могла открыть рот: боль была невыносимой. The X rays had shown a fractured zygoma and a blowout fracture. There was a depressed zygomatic arch impinging on the temporal muscle, so that she was unable to open or close her mouth without pain.
Другие результаты

Источник