Мнирти переломов

Институт образован в марте 1956 года в соответствии с решением ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 17.03.1956 №361-232 и приказом Министра радиотехнической промышленности от 23.03.1956 №73 как головное предприятие страны по созданию военных комплексов радиорелейной связи и передачи данных. Первоначальное наименование института – «НИИ-129»; с 1966 года переименован в «Московский научно-исследовательский радио-технический институт» («МНИРТИ»).
Непосредственным поводом для создания НИИ-129 была назревшая необходимость срочного создания системы ПРО, в которой для управления запуском «противоракеты» потребовалась система передачи данных между пунктом управления и вынесенными за 100 и более километров радиолокационными станциями. Для обмена данными были построена система передачи данных (СПД) «Астра» на основе первых РРС МНИРТИ (Р-400 и их модификаций).
И уже с 1961 года система ПРО обеспечивала перехват баллистических ракет, что позволило Н.С. Хрущёву заявить на весь мир, что теперь «наша ракета, можно сказать, попадёт в муху в космосе».
С тех пор институт успешно выполняет правительственные задания по созданию специальных радиоэлектронных систем, в том числе средств радиорелейной, тропосферной и спутниковой радиосвязи в интересах силовых ведомств, различных СПД (в том числе вокруг Москвы), а также комплексов РЭП наземного и воздушного базирования. За эти годы было создано и внедрено в эксплуатацию несколько поколений радиорелейных и тропосферных станций — стационарных и мобильных, цифровых и аналоговых; серийно выпускались передвижные репортажные телевизионные радиорелейные станции серии «Лилия». Разработана и принята на вооружение первая отечественная РРС миллиметрового диапазона Р-421 («Гваюла»), во многом определившая пути дальнейшего развития РРС в нашей стране.
В области тропосферной связи уникальным достижением МНИРТИ стало создание в 80-х годах сети специального назначения «Барс» на территории 6-ти стран СССР, ГДР, ЧССР, ПНР, БНР, ВНР, — общей протяженностью 5100 км.
Военные радиорелейные и тропосферные станции (РРС и ТРС), разработанные в разное время МНИРТИ, и сегодня обеспечивают надежное управление войсками и оружием.
С 1965 года институт возглавил работы в стране по созданию наземных средств военной космической связи. Созданы два крупных приемо-передающих центра (ППЦ-1 и ППЦ-2) для Единой системы спутниковой связи (ЕССС), за что сотрудники института были отмечены Ленинской премией и трижды Государственной премией. Сегодня институт продолжает участвовать в работах по эксплуатации и модернизации ППЦ-1 и ППЦ-2.
Активное участие институт принимал в создании приёмопередающих центров международной системы ИНМАРСАТ. Успешно выполнены работы по обеспечению правительственной спутниковой связи для спецобслуживания первых лиц государства, по созданию ряда корабельных, а также сухопутных защищённых объектов спутниковой связи.
В 1980 году за большой вклад в развитие и разработку систем спутниковой связи МНИРТИ был награжден орденом Трудового Красного Знамени.
Сегодня это — Акционерное общество «Московский ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательский радиотехнический институт» (АО «МНИРТИ»).
В разное время институт возглавляли: Ханевский Г.С., Липсман Ф.П., Корольков Г.В., Борисенко М.И., Кукк К.И., Чернышев И.Н., Матюхин А.П., Родимов А.П., Даниэлян С.А., Генов А.А., Борисенко Т.М., Невзоров Ю.В.
В настоящее время Временным генеральным директором АО «МНИРТИ» является Переломов В.Н.
Становление и развитие института связано с именами известных специалистов и ученых, которые внесли существенный вклад в развитие отечественной науки и техники. Среди них много известных имён – Б.Р. Левин, Ф.П. Липсман, Г.В. Длугач, Л.П. Меркадер, М.Е. Герценштейн , Г.С. Эйдус, В.С. Куланин, К.И. Кукк, В.В. Серов, И.Р. Сиваков, И.М. Тепляков, В.П. Гладков, И.М. Хейфец, А.А. Шейпак, В.В. Рощин. А.А. Мацков, С.А. Даниэлян, С.А. Мусаелян, Л.О. Мырова, Р.Н. Муха, М.Д. Венедиктов, Л.И. Чернобельский, А.Е. Знаменский, А.С. Галин и многие другие.
Ныне их традиции бережно хранят и развивают специалисты нового поколения, в том числе молодые специалисты, вооружённые могучим арсеналом современных компьютерных возможностей.

В 1980 году за большой вклад в развитие и разработку систем спутниковой связи «МНИРТИ» был награжден орденом Трудового Красного Знамени.
В разное время институт возглавляли: Ханевский Г.С., Липсман Ф.П., Корольков Г.В., Борисенко М.И., Кукк К.И., Чернышев И.Н., Матюхин А.П., Родимов А.П., Даниэлян С.А., Генов А.А., Борисенко Т.М., Невзоров Ю.В.
В настоящее время Временным генеральным директором АО «МНИРТИ» является Переломов В.Н.
Источник
Общие данные
- Дата регистрации — 27.03.2012
- Действующее юридическое лицо
- Не числится в реестре СМиСП
Реквизиты
- ОГРН — 1127746217422
- ИНН — 7709899951
- КПП — 770901001
Руководитель
ВРЕМЕННЫЙ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР
НИКИТИНА ЛЮДМИЛА МИХАЙЛОВНА
Уставный капитал
916 267 000 a
Налоговый режим: общий
Сведения о регистрации
по данным ЕГРЮЛ и ЕГРИП
Федеральная налоговая служба (ФНС)
27 марта 2012 юр.лицу присвоен ОГРН 1127746217422
Регистратор — Инспекция Федеральной налоговой службы № 33 по г.Москве
Адрес регистратора — 125373,Москва г,Походный проезд,домовладение 3
27 марта 2012 юр.лицо поставлено на учет в налоговом органе, присвоен ИНН 7709899951
Налоговый орган — Инспекция Федеральной налоговой службы № 9 по г.Москве
Пенсионный фонд России (ПФР)
Юр.лицо зарегистрировано 28 марта 2012 под номером 087108111191
Территориальный орган — Государственное учреждение — Главное Управление Пенсионного фонда РФ №10 Управление №2 по г. Москве и Московской области муниципальный район Басманное г.Москвы
Фонд социального страхования (ФСС)
Юр.лицо зарегистрировано 11 июля 2017 под номером 771504798877201
Территориальный орган — Филиал №20 Государственного учреждения — Московского регионального отделения Фонда социального страхования Российской Федерации
Год | Баланс тыс.руб. | Выручка тыс.руб. | Прибыль тыс.руб. |
---|---|---|---|
2018 | 2 871 921 | 1 175 932 | -410 042 Юр.лицо отработало с убытком |
2017 | 3 843 604 | 94 691 | 126 |
2016 | 3 311 815 | 337 279 | 3 090 |
2015 | 2 589 193 | 452 987 | 5 394 |
2014 | 1 955 131 | 488 210 | 18 806 |
2013 | 1 574 302 | 569 271 | 8 229 |
2012 | 1 385 695 | 556 474 | 22 716 |
подробный финансовый отчет
Жалобы в фас
На организацию — 0
От организации — 0
Исполнительное производство Значительный долг по исполнительным производствам
Производств с долгом — 26
Сумма долга — 128 562 806 руб.
перейти к производствам ➦
Банковские гарантии
Размещенные — 0
Отклоненные — 0
Последние события АО «МНИРТИ»
08 июня 2020 зарегистрировано гражданское дело №А40-94946/2020 в отношении ООО «ВСЕПЕЧАТИ.РУ». Истцом по делу выступает АО «МНИРТИ» подробнее ➦
16 августа 2019 в отношении АО «МНИРТИ» возбуждено исполнительное производство №53741/19/77039-ИП. Предмет исполнения – иные взыскания имущественного характера не в бюджеты рф, к оплате 4 994 728 руб. подробнее ➦
27 марта 2019 начала действовать лицензия №ЛСЗ0016085 17154Н «Разработка, производство, распространение шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищенных с использованием шифровальных (криптографических) средств, выполнение работ, оказание услуг в области шифрования информации, техническое обслуживание шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищенных с использованием шифровальных (криптографических) средств (за исключением случая, если техническое обслуживание шифровальных (криптографических) средств, информационных систем и телекоммуникационных систем, защищенных с использованием шифровальных (криптографических) средств, осуществляется для обеспечения собственных нужд юридического лица или индивидуального предпринимателя)». подробнее ➦
13 февраля 2020 Компания АО «МНИРТИ» объявляет закупку №ROSTEC04022000001 «Запрос цен в электронной форме на право заключения договора на оказание услуг по очистке кровли зданий, водостоков и парапетов от снега, наледи и сосулек на объектах АО «МНИРТИ» Оказание услуг по очистке кровли зданий, водостоков и парапетов от снега, наледи и сосулек на объектах АО «МНИРТИ».» подробнее ➦
15 декабря 2017 Компания АО «МНИРТИ» заключила договор №67709899951170000180000 с компанией АО «КОНЦЕРН «ВЕГА» подробнее ➦
Заказчик
Закупки, в которых организация выступает заказчиком
Топ поставщиков
С какими поставщиками эта организация заключала договоры
Общая сумма по договорам
409 672 279 i
Компания закупала товары
Наименование товара | Сумма руб. | Количество | За единицу руб. | Закупка |
---|---|---|---|---|
Услуги профессиональные, научные и технические, прочие, не включенные в другие группировки | — | 1 усл ед | — | открыть |
Поставщик
Закупки, в которых организация выступает участником
все закупки поставщика
Топ заказчиков
С какими заказчиками эта организация заключала договоры
Общая сумма по договорам
55 344 723 i
Компания продавала товары
Наименование товара | Сумма руб. | Количество | За единицу руб. | Закупка |
---|---|---|---|---|
возмещение коммунальных расходов (тепловая энергия) | 283 105 | 182,75 гигакал | 1 549 | — |
возмещение коммунальных расходов (водоснабжение и водоотведение) | 15 394 | 300,02 м3 | 51 | — |
Возмещение части коммунальных расходов (тепловая энергия) | 283 500 | 180 гигакал | 1 575 | — |
Возмещение части коммунальных расходов (водоснабжение и водоотведение) | 16 500 | 300 м3 | 55 | — |
Выполнение ОКР: «Разработка ретранслятора для передачи существующих и перспективных навигационных сигналов», шифр «Ретранслятор» | 50 000 000 | 1 усл ед | 50 000 000 | открыть |
полный перечень товаров
Виды деятельности по ОКВЭД
Основной вид деятельности
72.19 | Научные исследования и разработки в области естественных и технических наук прочие |
Дополнительные виды деятельности
18.1 | Деятельность полиграфическая и предоставление услуг в этой области |
26.30 | Производство коммуникационного оборудования |
41.2 | Строительство жилых и нежилых зданий |
45.20 | Техническое обслуживание и ремонт автотранспортных средств |
прочие виды деятельности
Правопреемники и правопредшественники
Источник
AO-Принципы лечения переломов (в двух томах). Русскоязычное второе дополненное и переработанное издание
Перевод с английского А.А. Ситника
Том 1. Принципы (636 с.)
Том 2. Частная травматология (467 с.)
См. примеры страниц — 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
Том 1 — Принципы
Представляет основы и принципы лечения переломов, такие как биомеханика, средства предоперационного планирования, обращения с мягкими тканями, различные методы репозиции и фиксации, имплантанты. Кроме того, в него включены новые темы, касающиеся внутренней и внешней фиксации, хирургии контроля повреждений, минимально инвазивной хирургии и биотехнологии.
Том 2 — Частная травматология
Представляет частные переломы в различных анатомических зонах. Каждой локализации посвящена отдельная глава, в которой описаны оценка повреждения, хирургическая анатомия, предоперационное планирование, хирургическое лечение и послеоперационная реабилитация, а также возможные ошибки и осложнения. Особое внимание уделяется новым методам фиксации и имплантантам.
DVD-ROM (на англ. языке)
Содержит обучающее видео, анимацию и более 1000 иллюстраций, имеет такую же структуру, как и книга, и включает все главы и соответствующие им иллюстрации.
Все иллюстрации доступны для сохранения и могут быть использованы в собственных презентациях. Анимация и видео, описывающее поэтапное выполнение вмешательства, также могут быть сохранены для самообразования или использования в собственных презентациях. Весь текст книги доступен для быстрого ознакомления.
Оглавление 1-го тома
Предисловие: второе издание/первое издание
Введение; Соавторы; Благодарности; Литературные ссылки; Сокращения
1. Философия и основные принципы АО
1.1 Философия и эволюция АО
1.2 Биология и биомеханика в заживлении кости
1.3 Имплантаты и материалы для фиксации переломов
1.4 Введение в биотехнологию
1.5 Классификация переломов
1.6 Повреждения мягких тканей: патофизиология, оценка и классификация
2. Принятие решения и планирование
2.1 Пациент и травма: принятие решений в травматологии
2.2 Диафизарные переломы: принципы
2.3 Cуставные переломы: принципы
2.4 Предоперационное планирование
3. Репозиция, доступы и методы фиксации
3.1 Репозиция и доступы
3.1.1 Хирургическая репозиция
3.1.2 Хирургические доступы: принципы обращения с мягкими тканями
3.1.3 Минимально-инвазивная хирургия
3.2 Методы абсолютной стабильности
3.2.1 Винты
3.2.2 Пластины
3.2.3 Принцип стягивания
3.3 Методы относительной стабильности
3.3.1 Интрамедуллярный остеосинтез
3.3.2 Мостовидный остеосинтез пластинами
3.3.3 Внешний фиксатор
3.3.4 Внутренний фиксатор
4. Общие темы
4.1 Политравма: патофизилогия, приоритеты и лечение
4.2 Открытые переломы
4.3 Дефекты мягких тканей: принципы лечения
4.4 Переломы у детей
4.5 Антибиотикопрофилактика
4.6 Профилактика тромбоэмболических осложнений
4.7 Послеоперационное лечение: общие положения
4.8 Остеопороз
5. Осложнения
5.1 Сращение в неправильном положении
5.2 Асептическое несращение
5.3 Острая инфекция
5.4 Хроническая инфекция и инфицированные несращения
Приложения
Словарь
Предметный указатель
Классификация переломов длинных трубчатых костей Müller AO (отдельная брошюра) на английском языке
Оглавление 2-го тома
6. Частная травматология
6.1 Лопатка и ключица
6.2 Плечевая кость
6.2.1 Плечевая кость, проксимальный отдел
6.2.2 Плечевая кость, диафиз
6.2.3 Плечевая кость, дистальный отдел
6.3 Предплечье и кисть
6.3.1 Локтевой отросток, головка лучевой кости и комплексные повреждения локтевого сустава
6.3.2 Предплечье, диафиз
6.3.3 Дистальный отдел лучевой кости и запястье
6.3.4 Кисть
6.4 Тазовое кольцо
6.5 Вертлужная впадина
6.6 Бедренная кость
6.6.1 Бедренная кость, проксимальный отдел
6.6.2 Бедренная кость, диафиз (включая подвертельные переломы)
6.6.3 Бедренная кость, дистальный отдел
6.7 Надколенник
6.8 Большеберцовая кость
6.8.1 Большеберцовая кость, проксимальный отдел
6.8.2 Большеберцовая кость, диафиз
6.8.3 Большеберцовая кость, дистальный отдел (пилон)
6.9 Лодыжки
6.10 Стопа
6.10.1 Задний отдел стопы: пяточная и таранная кости
6.10.2 Средний и передний отделы стопы
6.11 Позвоночник
Приложения
Словарь
Предметный указатель
DVD (на английском языке): АО — принципы лечения переломов, том 1 и том 2
Источник
В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Переломов.
Леона́рд Серге́евич Перело́мов (китайское имя — кит. упр. 嵇辽拉, пиньинь jī liáo lā; 5 декабря 1928, Владивосток — 14 сентября 2018, Москва) — советский и российский китаевед, доктор исторических наук, профессор, специалист по изучению конфуцианского наследия Китая, автор нескольких монографий и переводов китайской классики. Заслуженный деятель науки Российской Федерации, лауреат премии РАН имени академика С. Ф. Ольденбурга.
Л. С. Переломов считался и считается по сей день как в России, так и в Китае одним из признанных специалистов по конфуцианству, хотя в начале XXI века научная состоятельность его работ была поставлена под сомнение другим известным российским китаеведом — А. И. Кобзевым.
Биография[править | править код]
Леонард Сергеевич Переломов родился 5 декабря 1928 года во Владивостоке в семье китайского революционера Цзи Чжи (кит. 嵇直), члена КПК с 1925 года, и преподавательницы русского языка, потомственной сибирячки Александры Павловны Переломовой. Поскольку отец Леонарда уезжал в длительные командировки, мать Леонарда развелась с ним и повторно вышла замуж.
Позже выяснится, что всё это время Цзи Чжи работал в контрразведке и был внедрён к милитаристу-гоминьдановцу Шэн Шицаю, был у него министром почты и телеграфа[прим. 1]. В 1936—1937 гг. Цзи Чжи возвратился в Москву, и маленький Леонард переехал жить к нему. В Москве Леонард закончил пятый и шестой классы. Затем с отцом они перебрались в Уфу, где будущий востоковед отучился ещё один год[1].
С 1943 года по 1946 год Леонард был воспитанником 4-й Московской, затем 1-й Московской артиллерийской специальной школы. Под влиянием отца у мальчика проявилась склонность к изучению Китая, его культуры, философии и истории, и в 1946 году Леонард поступил в Московский институт востоковедения. На втором курсе, при получении паспорта, выяснилось, что мать при рождении сына записала его в метрике под своей фамилией, под её же фамилией Леонарду и выдали паспорт. Так он получил фамилию Переломов, хотя до этого носил фамилию отца. В одном из своих интервью Леонард Сергеевич признался: «В институте учился я средне. К языкам у меня способности не было, но меня всегда увлекала социология и история»[1].
Институт Переломов окончил в 1951 году, получив фундаментальную китаеведческую подготовку. С 1951 по 1972 год он — научный сотрудник Института востоковедения АН СССР, где защитил кандидатскую («Первое крестьянское восстание 209 г. до н. э.», 1954 год[прим. 2]) и докторскую (1970 год) диссертации.
В 1955 году отец Переломова вместе с двумя старшими дочками вернулся в Китай, а Леонард с младшим братом и мамой остался в СССР[2].
Первым научным заданием, которое получил молодой учёный после защиты кандидатской диссертации, стала работа над т. н. «Маньчжурским архивом» — собранием документов Цинского двора, которое было вывезено русскими во время вторжения в Пекин в 1900 году. Работа над описью документов, их переводом и съёмкой на микроплёнку заняла у Переломова и команды лучших китаеведов страны полтора года. После обработки все документы были возвращены Китайской Народной Республике[1].
В 1957 году состоялась первая научная командировка Переломова в Китай. Там он работал в Сианьском музее и параллельно собирал материал по Цинь Шихуанди. Благодаря поддержке отца, он смог осуществить поездку по маршруту, по которому проходило восстание крестьян в 209 г. до н. э. В то время Цзи Чжи продолжал работать в Министерстве внутренних дел Китая. Накануне «культурной революции» он был репрессирован и провёл семь лет в одиночной камере. После «культурной революции» был реабилитирован, избран депутатом НПКСК. Цзи Чжи умер в 1981 году и был похоронен в мемориале выдающихся революционеров в Бабаошане[zh][1].
В 1973 году, когда в Китае разворачивалась кампания «критики Линь Бяо и Конфуция», Переломова перевели из Института востоковедения в Институт Дальнего Востока АН СССР, где он и стал специализироваться на исследовании конфуцианства, его роли в политической жизни как древнего, так и современного Китая. После выступлений в печати и на радио с разъяснением ситуации в Китае Переломов стал подвергаться сильной критике китайских научных кругов как главный рупор советского ревизионизма, низкопоклонства перед Конфуцием и антикитайских настроений. Как утверждала китайская печать, «этот Конфуциев последыш из Москвы» и «антикитайский фигляр», используя свои «ядовитые» статьи, «бесстыдно превозносит последышей Конфуция», «нападает на идеи Мао Цзэдуна, вредит пролетарской демократии». Тогда в китайское прессе его впервые стали именовать «московским Конфуцием», придавая этому перифразу уничижительное значение. Как утверждает Янь Годун, выступления Леонарда несомненно «подтверждали» правомерность репрессий, направленных против его отца, и усугубляли положение последнего[2].
С началом политики реформ и открытости в Китае изменилось отношение как к самому конфуцианству, так и к его исследователям. Леонард Переломов, которого теперь уже с почтительностью научная печать называла «московским Конфуцием», стал участником многочисленных российско-китайских симпозиумов; перевод «Четверокнижия» на русский язык, выполненный под его общей редакцией и с его вступительной статьёй, был выбран в качестве государственного подарка России Китаю, который В. В. Путин вручил Председателю КНР Ху Цзиньтао в октябре 2004 года во время официального визита в КНР[1].
С 2010 года Переломов являлся главным научным сотрудником Центра сравнительного изучения цивилизаций Восточной Азии ИДВ РАН.
Вклад в науку[править | править код]
На протяжении всей научной карьеры Леонард Переломов совмещал научно-исследовательскую работу с работой переводчика и комментатора древнекитайских текстов, при этом с течением времени центр его научных интересов всё больше смещался от изучения древнекитайских обществ в сторону переводов канонического «Четверокнижия» и изучения влияния конфуцианства на современный политический курс КНР. При этом интерес к конфуцианству оставался неизменным на протяжении всей научной карьеры Переломова. Именно глубокое понимание конфуцианства и его влияния на современную жизнь Китая принесло учёному всемирную известность.
Древнекитайское общество, конфуцианство и легизм[править | править код]
Первая монография Леонарда Сергеевича, в основе которой лежала его кандидатская диссертация, носила название «Империя Цинь — первое централизованное государство в истории Китая (221—202 гг. до. н. э.)» (1962). В книге на основании первоисточников была проанализирована государственная структура, внутренняя и внешняя политика империи в период правления Цинь Шихуанди.
После завершения монографии Л. С. Переломов обратился к проблемам, которые, будучи тесно связанными с прежней темой, выводили исследователя на более широкие теоретические рубежи. Фокус своего научного поиска он сосредоточил на доктрине древнекитайской «школы закона» (фацзя), или школы легистов, — философского и общественно-политического течения, учение которого составило фундамент идеологической доктрины империи Цинь. Результатом этой работы явилось осуществлённое в 1968 году издание перевода и исследования важнейшего памятника легистской мысли — «Книги правителя области Шан[zh]» (1968). В 1977 году книга была переведена в Югославии, с учётом пожеланий югославского издательства сделать изложение более доступным для широкого читателя. На русском языке книга переиздавалась дважды: второе дополненное издание — 1993 год, третье издание — 2007 год.
Рецензии. Советский востоковед В. А. Рубин среди достижений первой монографии Переломова отмечал обстоятельную характеристику государственного аппарата циньской империи, однако поставил под сомнение некоторые выводы автора книги, которые касались внутренней и внешней политики империи, а также «антиконфуцианских» мероприятий Цинь Шихуанди[3]. В своей рецензии на вторую книгу В. А. Рубин отмечал: «Можно только подивиться добросовестности, трудолюбию, вниманию к достижениям других учёных, с которым выполнена Л. С. Переломовым эта работа»[4].
Американский синолог Дерк Боддэ признал, что выборочное сравнение отдельных мест в переводе Переломова и переводе Дайвендака, выполненном на английский язык сорока годами ранее, показывает, что оба перевода выполнены высококачественно и сходятся в большей части. «Отличия, порой существенные, — указывал рецензент, — проявляются тогда, когда Переломов указывает на техническое значение термина социологии или экономики, которое было упущено Дайвендаком». Кроме того, по мнению Боддэ, российского учёного интересовала не столько личность самого Шан Яна, сколько общая социально-экономическая ситуация того времени, о которой он делает довольно смелые выводы, опираясь порой на слабые и малоубедительные свидетельства. В итоге американский синолог пришёл к выводу, что книга Переломова во много дополняет перевод Дайвендака, а не просто дублирует его. Учёный резюмировал: «Изучающим китайский легизм по возможности следует ознакомиться с обоими переводами». Сам Боддэ признался, что ознакомился с книгой Переломова при помощи своей жены[5].
Конфуцианство и легизм[править | править код]
Затронутая проблема взаимоотношений легизма с его основным политическим конкурентом — конфуцианством, главной идейной опорой китайской империи в послециньскую эпоху — получила развитие в следующем научном проекте Л. С. Переломова — «Конфуцианство и легизм в политической истории Китая» (1981). В этой работе автор показал сложный и противоречивый процесс взаимодействия двух ведущих политических доктрин Китая на переломных этапах истории страны, когда наиболее ярко проявляли себя то их антагонизм, то вынужденный синтез. В этой книге впервые в советской историографии подробно анализировалась роль конфуцианства и легизма в политической истории Китая не только на правительственном, но и на массовом, народном уровне.
Леонард Сергеевич впервые подробно осветил механизм функционирования исторического сознания в Китае, превращения истории страны в устойчивый элемент политической традиции, источник методов решения текущих задач правящей элитой. Если в первой части книги автор исследует проблемы зарождения и формирования самого содержания института «политика-история», то во второй — показывает детали и закономерности его действия в годы «культурной революции» (1966—1976 гг.), когда мобилизующая роль знаковых для культурного сознания образов проявилась наиболее рельефно.
Реакция. Книга «Конфуцианство и легизм в политической истории Китая» привлекла широкое внимание советских востоковедов и получила сугубо положительные оценки. Подробный разбор основных положений книги, предпринятый такими известными китаеведами, как А. С. Мартынов и Л. П. Делюсин, был опубликован в журнале «Народы Азии и Африки»[6]. Книга также была одобрительно принята в зарубежной научной печати. Американский синолог Дерк Боддэ в своей рецензии упрекнул автора книги в недостаточном использовании западных работ, а также отсутствии иероглифики в самом тексте, несмотря на привлечение широкой источниковой базы. Вместе с тем учёный пришёл к выводу, что работа Переломова, написанная не только для специалистов, но и для широкой аудитории, являет собой хороший пример haute vulgarisation[7].
Конфуций и конфуцианские каноны[править | править код]
В 1992—1993 гг. при финансовой помощи Фонда международного научного обмена Цзян Цзинго Переломов выпустил переиздание «Книги правителя области Шан», а также две новые работы — «Слово Конфуция» (1992) и «Конфуций: жизнь, учение, судьба» (1993). В «Слове Конфуция» учёный на основании изучения первоисточников представил популярное изложение биографии и учения Конфуция, рассчитанное на массового читателя.
В 1998 году Переломов опубликовал работу «Конфуций. Лунь Юй. Исследование; перевод с древнекитайского, комментарии. Факсимильный текст Лунь юя с комментариями Чжу Си». Эта работа стала третьим в русской синологии переводом «Лунь юя» (первый был осуществлён П. С. Поповым в 1910 году, второй — Л. И. Головачёвой в 1992 г.). Президиума РАН присудил учёному премию им. академика С. Ф. Ольденбурга. Второе издание данной монографии в 2000 году опубликовано в связи с просьбой официальных представителей КНР внести в «Заключение» некоторые изменения.
Логическим продолжением работы над переводом «Лунь юя» стал проект первого перевода на русский язык всего «Четверокнижия», который был выполнен коллективом китаеведов под редакцией Переломова (2004 год). Перу Леонарда Сергеевича в частности принадлежали вступительная статья «Четверокнижие — ключ к постижению конфуцианства», уточнённый перевод «Лунь юя», заключение («Сы шу в России» (на кит. яз.)). Данная работа была выбрана в качестве государственного подарка России Китаю, который В. В. Путин вручил Председателю КНР Ху Цзиньтао в октябре 2004 года во время официального визита в КНР.
В 2007 году факультетом мировой политики МГУ и Институтом Проблем Международной Безопасности РАН в качестве учебного пособия для студентов и аспирантов была издана книга «Конфуцианство и современный стратегический курс КНР». В ней Переломов разъяснял массовому читателю, что под официально провозглашённым курсом «построения социализма с китайской спецификой» происходит, на взгляд автора, «строительство конфуцианского рыночного социализма». В книге вскрывалась причина и анализировался весь ход кардинальной смены государственного курса — от анти- к проконфуцианскому — как эффективного традиционного духовного фактора, способного вывести Китай в XXI веке в разряд могущественных цивилизованных государств мира.
В 2009 году свет увидела книга «Конфуций и конфуцианство с древности по настоящее время (V в. до н. э. — XXI в.)». В русле предыдущих работ в ней исследуется конфуцианство в качестве основы китайской цивилизации, подробно анализируется воздействие конфуцианства на формирование духовных ценностей народа и его политической культуры на протяжении всей истории Китая с древности до нашего времени. Помимо аналитического материала в книгу включён «Лунь юй» в переводе Переломова, с его комментариями и пояснениями.
Реакция и критика. Сразу после выхода в свет перевод Лунь юя, а также биография Конфуция получили высокую оценку как со стороны российских, так и зарубежных специалистов, таких как А. С. Мартынов[8][9], А. Е. Лукьянов[10], А. Юркевич[11], В. В. Малявин[12] и Ральф Моритц[13], Буров[14].
Работы Переломова подверглись обстоятельной критике практически спустя 20 лет после выхода в свет. Подробному разбору его труды подверг другой известный российский китаевед, глава Отдела Китая ИВ РАН А. И. Кобзев. В двух обширных статьях Кобзев в достаточно резкой форме подверг детальной критике отдельные места перевода Лунь юя, а также некоторые утверждения о биографии Конфуция, поставив под сомнения как познания Переломова в области конфуцианства и древнекитайского языка, так и его общую эрудицию[15][16]. Примерно в то же время разгромной критике подвёргся 2-м том десятитомной «Истории Китая», выпущенной под редакцией Переломова, который являл собой по сути перепечатку работ Переломова и его коллег более полувековой давности[17][18].
Список основных работ[править | править код]
- Образование империи Цинь и её крах в результате крестьянского восстания (221—207 гг. до н. э.). Автореф.дисс. … к. и. н. М., 1954.
- Империя Цинь — первое централизованное государство в Китае (221—202 до н. э.). — М.: ИВЛ., 1962. — 244 с.
- Книга правителя области Шан. / Пер. и комм. — М.: Наука. 1968. — 351 с.
- Легизм и проблема становления первого централизованного государства в Китае (V—III вв. до н. э.). Т. 1—2. Докт. дисс. М., ИВ. 1970.
- Конфуцианство и легизм в политической истории Китая (6 в. до н. э.- 80-е годы XX века). — М.: Наука, 1981. — 332 с.
- Слово Конфуция. — М.: 1992.
- Конфуций: жизнь, учение, судьба. — М.: Наука-Вост.лит., 1993. — 439 с.
- Конфуций: «Лунь юй». — М.: Вост.лит., 1998. — 590 с. 2550 экз.
- 2-е изд., стереот. М., ВЛ. 2000. 592 с. 1500 экз.
- Конфуцианство и современный стратегический курс КНР. — М.: Изд-во ЛКИ, 2007. — 250 с.
- Конфуций и конфуцианство с древности по настоящее время (V в. до н. э. — ХХ1 в.). — М.:, 2009.
Комментарии[править | править код]
- ↑ Во время Сианьского инцидента часть гоминьдановцев намеревалась покончить с Чан Кайши, арестовав его и переправив в Синьцзян, к Шэн Шицаю. Цзи Чжи перехватил телеграмму гоминьдановцев, оповещающую о необходимой подготовке к аресту, поэтому никакие меры приняты не были. В это время в Сиань приехал Чжоу Эньлай, который поспособствовал улаживанию конфликта и созданию между коммунистами и гоминьдановцами единого фронта в антияпонской войне. Когда Шэн Шицай узнал о роли Цзи Чжи в этом инциденте, он приказал схватить его и расстрелять.
- ↑ При поступлении в аспирантуру молодому учёному предложили взять тему по древней истории Китая, поскольку в то время вышел учебник истории Древнего Востока В. И. Авдиева, лауреата Сталинской премии, в котором раздел о Китае просто отсутствовал, и Институту востоковедения, дабы восполнить этот пробел, требовался человек соответствующей научной специальности.
Примечания[править | править код]
Ссылки[править | править код]
Источник