Великий перелом википедия
- Все:3
- Положительные:3
- Отрицательные:
- Процент:100%
- Нейтральные:
Хороший фильм. В основе фильма, как я могу понять, лежат реальные герои и события происходившие во время Сталинградской битвы. Имена главнокомандующих изменены. Под генерал-полковником Муравьёвым, вероятно, подразумевается Ерёменко, а под генералом Виноградовым, изображён генерал Гордов. Изменение имён связано, наверное, с преследованием Гордова после войны.
Очень хорошо передано напряжение, возникающее в ожидании главного удара. Это напряжение видно и внутри, и между героями фильма. Оно нарастает по мере нарастания сложности ситуации в обороне Сталинграда.
И конечно, кульминацией фильма были кадры о принятии решения начать артиллерийскую подготовку за полчаса до наступления. Фактически генерал Муравьёв (Ерёменко) взял на себя ответственность за судьбу сражения и страны в целом, как минимум сохранив многие жизни тех кто оборонял Сталинград. У него не было времени согласовывать это со ставкой. По сути показан пример того, каким должен быть настоящий полководец.
прямая ссылка
- Полезная рецензия?
пожаловаться на спойлер?
- Да
/ Нет - 15 / 3
24 ноября 2012 | 02:34
В фильме, разумеется, нет конкретных прототипов полководцев и операций. Да, в самом общем виде она напоминает оборону Сталинграда но эпизод с контрартподготовкой взят из Курской битвы. Эрмлер просто хотел показать, как работает высшее командование на абстрактном сражении. Именно поэтому обороняемый Город именно так и называется, без уточнений.
И показал отлично! Виден тяжкий груз ответственности за решение, которое может стоить жизни тысячам бойцов. Видно, как важна информация и разведка когда за восстановление связи жизни не жаль.
Отражены и зачастую весьма острые отношения между военачальниками. Когда у каждого командира своё понимание того, как надо заставить их следовать плану бывает весьма непросто.
Личная драма Виноградова один из самых сильных эпизодов фильма. Видно, как человек в момент трагедии собирает себя в кулак чудовищным усилием воли
При этом фильм очень лаконичен, воды в диалогах абсолютно нет. Практически весь его можно растащить на цитаты, но не буду спойлить.
В общем, кто хочет иметь представление о внутренней кухне советских штабов в Великую отечественную очень советую именно этот фильм.
прямая ссылка
- Полезная рецензия?
пожаловаться на спойлер?
- Да
/ Нет - 12 / 1
7 марта 2016 | 22:40
Есть три основные категории военных фильмов: 1) герои оказываются в гуще военных действий и становятся вершителями или свидетелями подвига 2) герои не участвуют в боевых действиях, но принимают непосредственное участие в войне тем или иным способом и, конечно, тоже совершают свой подвиг 3) фильмы, где война является фоном, но каким-то образом влияет на героев. «Великий перелом» Эрмлера относится ко второй категории и представляет собой, на первый взгляд, настолько безэмоциональную и камерную картину, что зрителям, привыкшим к разрывам снарядов и демонстрации тягот жизни простого солдата, она может показаться напрочь лишенной патриотизма и героизма. На самом деле режиссер Эрмлер и сценарист Чирсков совершили в своем роде подвиг, сняв редкий фильм, который показывает войну в диалогах высшего военного руководства, раскрывая характеры полководцев, их трудную интеллектуальную работу, ужасную ответственность и тяжелые решения, от которых ни много ни мало зависела судьба всего мира.
В «Великом переломе», где речь идет о Сталинградской битве, одной из тяжелейших и кровопролитнейших битв в истории, практически нет смертей и крови. Вся война на картах военачальников, на суровых лицах людей, получивших приказ не отступать и не сдаваться, каждый день отправляющих, не моргнув глазом, на смерть тысячи, десятки тысяч людей во имя великой цели, война гремит канонадой, которой мы можем и не увидеть, но ее слышат измученные бессонницей и ожиданием генералы, и в их глазах и боль за солдат, и уверенность в победе, и важность принятых решений, и груз ответственности, и опыт, и военная смекалка Разыгрывается смертельная шахматная партия: один из самых известных немецких военных стратегов с огромной армией движется на Сталинград, падение которого может стать началом конца Советского Союза, и несколько человек пытаются обыграть его всеми возможными способами.
Все имена изменены, мы не услышим здесь привычных имен (хотя, конечно, более-менее сведущий зритель будет узнавать, о ком идет речь), просто потому, что у Эрмлера не стояла задаче возвеличить конкретных людей. Его задачей было создать прижизненный памятник мудрости и правильности действий советского военного руководства, тем людям, которые привели к победе солдат, о подвиге которых говорили, говорят и будут говорить еще очень долго. Со своей задачей он справился блестяще! Какой разительный контраст с нынешними отечественными фильмами, где подвиг простого солдата пытаются чтить (в меру таланта и способностей), но высших офицеров почему-то неизменно выставляют сволочами, карьеристами, садистами и алкашами. Думаю, если б они действительно были такими, как в фильмах Михалкова или, прости господи, в какой-нибудь шляпе, вроде «На Париж!», не видали б мы победы, как своих ушей!
Офицеры из фильма Эрмлера, одного из главных советских киноагитаторов, каким-то немыслимым образом стали напоминать высшее руководство царской белой армии из романа Булгакова. Они благородны, умны и готовы на любые жертвы. Это, возможно, оттолкнуло от «Великого перелома», прекрасно принятого в первые годы после выхода и даже получившего гран-при в Каннах, внимание последующих поколений. «Великий перелом» как будто обесценивает подвиг простого солдата (на самом деле нет например, одна из самых впечатляющих сцен подвиг военного шофера Минутки в исполнении Марка Бернеса), не моргнув глазом генералы отправляют в пекло войны тысячи людей, для них это просто пешки, просто числа на картах и в телеграммах с фронта. Это шло вразрез с агитационной советской политикой начиная с «оттепели», и идет вразрез сейчас.
В кадре очень мало военных действий, но мы прекрасно понимаем, о чем идет речь и как развивались события. Советские генералы представлены обычными людьми, хоть и наделенными большой властью и нагруженными грандиозной ответственностью. Они любят, дружат, ссорятся, дают слабину, не верят и верят в победу и друг в друга. В их диалогах вся война: личные драмы и потери, которые они не имеют права переживать как обычные люди, конфликт с союзниками, определенное уважение к врагу, о котором говорят без ненависти, усталость от войны, трудное положение на острие бритвы между ставкой верховного главнокомандующего, требующего одно и живыми силами, могущими другое, почти фантастическое понимание врага, его стратегии, разгадывание его планов никакой удачи, бога, молитв и прочей «михалковщины». Война по Эрмлеру прежде всего ежедневный, тяжелый, интеллектуальный труд, требующий постоянной победы над самим собой.
Очень хорошие актеры с чувством исполняют роли советских военачальников, не посрамив честь их мундиров. Эти люди видели войну своими глазами, некоторые были ее непосредственными участниками, они не врут ни в одном кадре, и, хоть это вполне объяснимо, таких лиц и такой актерской правды в фильмах о войне уже больше никогда не будет. Михаил Державин очень убедителен в образе исполина советского военного искусства Муравьева («срисованного» с Жукова), умеющего не поддаваться эмоциям, идти на риск и брать на себя самую большую ответственность. Это харизматичный лидер и профессионал высшей пробы, за которым всегда пойдут люди. В карьере Державина это была одна из самых заметных ролей: к несчастью, он умер всего через несколько лет после выхода картины еще совсем не старым человеком, успев сыграть всего в десятке картин.
Очень необычным было то, что немцев в фильме играли немецкие военнопленные! Как этого добился Эрмлер, ума не приложу, зато, в отличие от многих других фильмов о войне той поры, немцы здесь не карикатурны и аутентичны.
Единственное, что мне не совсем понравилось все-таки фильм получился достаточно одномерным, на экране идет борьба хорошего с еще лучшим. Генералы ошибаются в мелочах, но тут же исправляют положение. Несомненно, с точки зрения политики и агитации это верный ход, но это лишает картину интереснейших конфликтов мы знаем, что далеко не все и не всегда было гладко, сколько было сделано роковых ошибок, сколько было кадровых перестановок, сколько генералов справедливо и не справедливо были расстреляны. В этом смысле ленте не хватает остроты. Но в остальном это хорошая, честная, глубокая и оригинальная лента, требующая к себе пристального внимания.
Фильм снимался во время войны, был закончен еще до победы, но неугасимая вера авторов в нее горит в каждом кадре! «Великий перелом» представляет вид на битву под Сталинградом «за кадром», из кажущимися уютными кабинетов, в которых совсем не изможденные и не терпящие окопных лишений умудренные мужи тоже творят победу. Тоже каждый день совершают свой подвиг, без которого все солдатские смерти были бы бессмысленными. Это лишь один из пазлов общей картины о войне, которую создавало советское кино, но пазл также важный, нужный, талантливый и совершенно безосновательно сегодня потерянный. А без него картина в любом случае не выглядит полной.
8 из 10
прямая ссылка
- Полезная рецензия?
пожаловаться на спойлер?
- Да
/ Нет - 3 / 0
16 июня 2020 | 22:01
Источник
Варварские средства, ценой огромных потерь — какие-то неэнциклопедичные выражения. Сейчас страна от реформ теряет миллион человек в год — это огромные потери или нет? Корнеев 17:14, 5 января 2008 (UTC)
См. статью Сталинские репрессии. wulfson 17:17, 5 января 2008 (UTC)
Насколько мне известно, Википедия не является «авторитетным источником». Корнеев 17:31, 5 января 2008 (UTC)
Статья Сталинские репрессии построена на АИ — давайте перепишем их и сюда. wulfson 18:33, 5 января 2008 (UTC)
- Чепуха на рыбьем жире. Статья основна на одном «демо» источнике которы довольно слабо разбирается в тематике вопроса (конец 20 начало 30). НТЗ и не пахнет Jo0doe 12:02, 24 января 2008 (UTC)
Полностью разделяю предыдущее мнение. Думаю, Jo0doe мог бы и сам опустить этого Хлевнюка ниже плинтуса по части матчасти :)—Hmel’ 09:35, 30 марта 2008 (UTC)
Батюшки-светы, тут диванное быдло уже собралось Олега Витальевича Хлевнюка опускать))) Ну дожили — это уже даже, если честно, ничего ко=роме улыбки не вызывает) Кстати — какие такие миллионы теряет страна и от каких -таких реформ? (вопрос, понятно, риторический — сам понимаю, что с педриoтическим быдлом разговариваю) Almassih
Что за либер… написал это ?[править код]
Новая экономическая политика (НЭП), проводившаяся после окончания Гражданской войны и будучи по своей сути компромиссным и паллиативным решением острого кризиса, не могла обеспечить переход СССР от аграрной экономики к индустриальной. Одним из возможных путей развития могла быть дальнейшая экономическая либерализация и углубление НЭПа.
— в слова то какие — «будучи по своей сути компромиссным и паллиативным решением острого кризиса». Твою девизию! Если бы не мобилизация, то мы бы проиграли Великую Отечественную войну, которая была неизбежна. Сталин это понимал совершенно четко. Поэтому удаляю либералистический бред —Timotv 10:04, 10 августа 2012 (UTC)
Мой дорогой недалекий поцреотичный друг — тебе полезно было бы знать, что большую часть техники, которую страна, корячась и голодая, создавала в 30-е годы, была потеряна в первые же дни войны. И потом вё пришлось начинать заново, перевозя заводы на урал. Вы уж утрудите себя почитать исследования на эту тему, можно даже советские. Я уж не говорю о том, что никто не мог знать ,что «война неизбежна», когда в конце 20-х стали отказываться от НЕПа — тогда даже Гитлер ещё к власти не пришёл (впрочем Сталин приложил немало усилий к тому, чтобы это всё-таки произошло — но это уже совсем другая история). Так что уж лучще быть «либер…», чем вконец отупевшим от телевизионной пропаганды педриотическим болваном (впрочем «русский патриотизм» — тоже уже давно вполне себе ругательство? достаточно почитать, что ваш собрат тут на страницах википедии пишет — вполне себе экспериментальное подтверждение собственной пейоративной сущности) Almassih
Удалять разом полстатьи это вандализм.[править код]
Сидишь всю ночь, ковыряешь интернет, ссылки достоверные отбираешь, текст собственный литературно оформляешь, а потом приходит аноним и сносит одним движением результаты кропотливого труда. Я, может, и неопытный пользователь, и это первая дописанная статья, но мне не приходило в голову удалять первую половину статьи, хоть я и не согласен с изложенным в ней представлением, что результат был достигнут исключительно репрессиями. Оказывается, нарытая мной информация кому-то сильно глаза уколола.Seredinskii (обс) 14:13, 12 октября 2016 (UTC)
Источник
Некоммерческое Партнерство «Рукописные памятники Древней Руси» создано при участии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и издательства «Языки славянских культур». Научное руководство деятельностью Партнерства осуществляет Научный совет, возглавляемый чл.-корр. РАН, директором Института русского языка РАН А. М. Молдованом. В Научный совет входят: А. А. Гиппиус, В. М. Живов (зам. председателя Научного совета), А. А. Зализняк, А. А. Пичхадзе, Н. Н. Покровский, А. А. Турилов, В. Л. Янин.
Главная наша цель – собрать как можно более обширный электронный архив древнерусских материалов, хранящихся в отечественных и зарубежных музеях (архивах, библиотеках, хранилищах) и представить его в открытом доступе в интернете с соблюдением и защитой всех юридических прав музеев-хранителей рукописей. Важность этой задачи обусловлена тем, что к настоящему времени опубликована лишь незначительная часть (менее 0.1 процента) рукописных памятников, находящихся во многих хранилищах Москвы, Петербурга, Великого Новгорода, Костромы, Твери, Ярославля, Казани, Саратова, и других городов. Между тем собрание древне- и старорусских рукописей (XI–XVII веков), хранящихся в российских библиотеках и архивах, чрезвычайно велико и насчитывает более 100 000 единиц хранения. При отсутствии полноценных и качественных копий мы находимся под постоянной угрозой утраты этого наследия.
Реализация поставленной цели будет осуществляться путем предоставления на нашем сайте персональной экспозиционной площадки музеям, архивам, издательствам, научно-исследовательским коллективам для размещения в открытом доступе электронных копий имеющихся у них рукописных материалов (вместе с необходимой сопутствующей информацией: права на ее публикацию, адреса и телефоны для научных и деловых контактов и пр. Мы также берем на себя техническое обслуживание этой экспозиции, включающее первичную обработку и последующее размещение отсканированной рукописи, обновление и дополнение экспозиционных материалов и др. При этом все права музея, архива (другого правообладателя) на предоставленные материалы полностью сохраняются, а рукописные материалы размещается в виде, не допускающем их несанкционированное издание. Примером может служить наше сотрудничество с Государственной Третьяковской Галереей. В настоящее время нашем сайте размещается электронная копия издания «Типографский Устав (устав с кондакарем)» а трех томах, осуществленного под научной редакцией Б. А. Успенского издательством «Языки славянских культур» при содействии Галереи. Это издание посвящено рукописному памятнику конца XI – начала XII вв. Первый том представляет факсимильное воспроизведение рукописи, второй — наборное воспроизведение и словоуказатель, третий содержит посвященные ей научные исследования. Пример сотрудничества с учеными – раздел, посвященный древнерусским берестяным грамотам, разработанный коллективом ученых во главе с академиками В. Л. Яниным и А. А Зализняком. Впервые в полном объеме представлены коллекции берестяных документов Государственного исторического музея и Новгородского государственного объединенного музея-заповедника. Примером сотрудничества с издательствами является совместная работа с издательством «Языки славянских культур», которое предоставило нам свои издания первых томов Полного собрания русских летописей, п также рукописных книг «История иудейской войны Иосифа Флавия» (древнерусский перевод) и «Псалтырь 1683 г. в переводе Аврамия Фирсова».
Наряду с главной задачей — собрать полный электронный архив древнерусских материалов, мы ставим перед собой еще две задачи.
Вторая задача, непосредственно связанная с первой — создание специальных образовательных программ по изучению самых разных аспектов древнерусской истории, литературы и культуры, как светской, так и религиозной (включая богослужение, монастырское устройство, художественные стили и вкусы, культовые фигуры и проч.). Эти программы, ориентированные на разные образовательные уровни обучающихся (от младших школьников до студентов старших курсов и аспирантов университетов) могут стать незаменимым подспорьем в школьном и вузовском образовании на всей территории России, важным источником возрождения отечественного самосознания и духовных традиций.
Наконец, третья наша задача — способствовать расширению исследований по истории, литературе, культуре, языку Древней Руси, путем облегчения доступа отечественным и зарубежным славистам к рукописным источникам и посвященным им научным работам. Это будет способствовать повышению интереса к русской истории и культуре, росту ее влияния и авторитета в мире.
Источник