Перелом испанский

ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
испанский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
fractura
fracturado
está roto
fracturó
está rota
hueso
Предложения
Его перелом совершенно на это не похож, доктор Ходжинс.
Su fractura no se parece en nada a esta, Dr. Hodgins. No, sí, lo sé.
Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа.
Trauma por objeto contundente, numerosas contusiones, posible fractura del cráneo.
Это старый перелом, не заживший должным образом.
Es una antigua fractura que se curó de forma rara.
Открытый вдавленный перелом черепа с кровотечением.
Fractura abierta hundida en el cráneo con sangrado activo.
Возможно, перелом скуловой кости и носа.
Posible fractura del complejo cigomático, la nariz rota.
Тупая травма, открытый перелом черепа.
Golpe con objeto contundente, fractura de cráneo abierto.
ТиСи сказал, возможно травматическое повреждение мозга и перелом черепа.
T.C. dicho posible lesión cerebral traumática y fractura de base de cráneo.
Этот перелом был вызван захватом снизу.
Esta fractura fue causada por una llave de derribo.
Компьютерная томография головы показывает лево-примкнутый пониженный перелом черепа и скоротечную передуральную гематому.
Una resonancia de la cabeza muestra que el lado izquierdo tiene fractura de cráneo y hematoma epidural temporal.
Травма указывает на глубокий линейный перелом.
En la herida hay una profunda fractura lineal.
У неё сотрясение мозга и перелом плечевой кости.
Ella sufrió una contusión y fractura de húmero.
На этом направлении произошел существенный перелом.
En efecto, se ha producido un cambio fundamental en este aspecto.
Спиральный перелом обычно бывает от выкручивания конечности.
Una fractura en espiral, normalmente por un giro acusado de la extremidad.
В бывшей Югославии произошел коренной перелом.
И перелом скулы это связано с отказом.
Y la fractura del pómulo, esta relacionada con el rechazo.
Теперь посмотрите на прямой перелом вдоль основания затылочной кости.
Ahora, mire la fractura directa sobre la base del occipital.
Женщина двадцати лет, сложный перелом обеих ног.
Tenemos a una mujer de unos veintipocos, fractura compuesta en ambas piernas.
Синяки, сотрясения, перелом запястья.
Los hematomas, las contusiones, la muñeca rota.
Вот, где зародилось давление, которое вызвало перелом.
Ahí fue donde se originó la presión que provocó la fractura.
Скажи Чейзу, чтобы восстановил перелом.
Dile a Chase que repare lo que está roto.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 668. Точных совпадений: 668. Затраченное время: 120 мс
перелом таза
перелом руки
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
Рентген показал перелом двух пальцев.
La radiografía presentó dos dedos fracturados.
@en.wiktionary.org
Однако наметился явный перелом в пользу разоружения и нераспространения.
Empero, parece que la marea ha cambiado a favor del desarme y la no proliferación.
@GlTrav3 @GlosbeWordalignmentRnD
Еще 7 переводов. Подробности были скрыты для краткости
crisis · rotura · ruptura · quiebra · momento decisivo · punto crucial · quebradura
набор для иммобилизации переломов
equipo de entablillado
Перелом костей черепа
fractura de cráneo
Перелом нижней челюсти
fractura mandibular
Перелом основания черепа
fractura de la base del cráneo
Перелом позвоночника
fractura espinal
переломы костей
fracturas
Переломы рёбер
fractura costal
стрессовый перелом
fractura por fatiga
Примеры необходимо перезагрузить.
Было выражено мнение о том, что наибольшую угрозу морскому биологическому разнообразию в этих районах представляет собой истощительный рыбный промысел, в частности
перелов
, незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел и некоторые пагубные промысловые методы.
El organismo notificado evaluará el sistema de calidad para determinar
si
cumple
los requisitos a que se refiere el punto
UN-2 UN-2
Перелом
лучевой кости и пара ссадин, но…
¡ Yo misma encontré la prueba!
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Г-н Атаев также был избит и получил «
перелом
костей носа, ушибы в области груди и поясницы,
[…]ушибы конечностей и ссадины»; ему также порвали рубашку.
Vuelve a la cama.Tú también, Purvis,
o
recibirás lo mismo
UN-2 UN-2
признаем также, что основу экономики малых островных развивающихся государств по‐прежнему составляют их прибрежные и морские ресурсы и что в число их проблем развития входят […]
ограниченный доступ к финансированию, технологиям и оборудованию, общемировой
перелов
и пагубная промысловая практика и препятствия на пути
[…]более широкого участия в рыбопромысловой и смежной деятельности;
Мировой финансовый кризис вызвал резкий
перелом
в динамике роста в секторе туризма в результате сокращения количества прибывающих
[…]иностранных туристов на 4%.
Vimos pájaros y plantas gigantes, como si la naturaleza se hubiera vuelto loca
UN-2 UN-2
Если посмотреть внимательно, вдавленный
перелом
черепа имеет немного меньшую петлю на нижней части, чем сверху.
Por tanto, el
Órgano
de Vigilancia de la AELC desea animar a los ciudadanos y empresas a que se dirijan a las autoridades de competencia para informarlas de las infracciones de la
normativa
de competencia de las que tengan sospecha
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Отличный сложный
перелом
!
No estoy avergonzado
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Перелом
, должно быть, перетянул бедренную артерию.
¿ Cómo puedes ser tan despiadada?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Sangre por todos lados
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
У вас
перелом
со смещением, что потребует операции, когда спадёт опухоль.
Es mi vida privada
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Целью был
перелом
третьего и четвертого позвонков.
Las medidas que
se
adopten en este
ámbito
deben concebirse de modo que
las
funciones que el artículo # del Tratado ║ asigna a la Comunidad, a saber, promover un desarrollo armonioso, equilibrado
y
sostenible de las actividades económicas, un alto nivel de empleo y de protección social, un crecimiento sostenible y no inflacionista, un alto grado de competitividad y de convergencia
de
los resultados económicos, la elevación del nivel y de la calidad de vida, la
cohesión
económica y social y la solidaridad entre los Estados miembros, constituyan objetivos a alcanzar
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Aplaudo tu coraje, Kane
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Через брюки на правом колене проступает открытый
перелом
бедренной кости; на брюках имеются небольшие следы крови, однако
[…]вокруг самой раны следы крови отсутствуют».
Yo
siempre
era
tonto y estúpido
UN-2 UN-2
В то же время Конференция выразила озабоченность по […]
поводу ощутимых негативных последствий, которыми для состояния рыбных запасов и экологической целостности Мирового океана оборачивается
перелов
.
¡ Sí!En la iglesia de la Calle Clyde, a las
UN-2 UN-2
Перелов
способствует удалению колоссальных объемов биомассы из средней части трофической цепи, а деструктивные промысловые методы
[…]усугубляют кризис.
La receta no es mía
UN-2 UN-2
Риччи получил приглашение в серию GP2 в 2008, чтобы заменить травмированного Михаэля Херка в команде David Price Racing на […]
нескольких первых этапах чемпионата, из-за того что бельгийско-румынский автогонщик получил
перелом
запястья в предшествующей серии GP2 Asia.
¿ Puedo preguntar por
qué
tienes de una cadena alrededor de su ancle?
WikiMatrix WikiMatrix
рекомендует государствам применять осторожный подход и экосистемные подходы при введении и осуществлении мер по сохранению и управлению, нацеленных на […]
решение таких, в частности, проблем, как прилов, загрязнение,
перелов
и защита вызывающих особую обеспокоенность местообитаний, с учетом
[…]имеющихся ориентиров, разработанных Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций;
¿ Hay algo que no me hayas dicho?
UN-2 UN-2
Подписание этого Соглашения ознаменовало коренной
перелом
в усилиях по установлению подлинного мира в регионе, поскольку в нем
[…]было уделено внимание проблеме создания демократического и подотчетного правительства в Конго и были учтены законные чаяния соседних стран в области безопасности.
Dile que lo veré más tarde
UN-2 UN-2
Procedimiento de cooperación: primera lectura
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Однако с середины 2008 года в тенденции последнего времени произошел
перелом
, и цены на сырьевые товары резко упали.
Ahora escuche muy atentamente, solo lo diré una vez
UN-2 UN-2
¿ Qué tienes?
opensubtitles2 opensubtitles2
У него открытый
перелом
черепа.
Son máquinas asesinas
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Она хотела бы получить более подробную информацию о подходе правительства к решению серьезной проблемы внутренних перемещенных лиц, а также о возможном принятии каких-либо законов и стратегий, направленных на
перелом
бытующих взглядов, принижающих роль женщин, и спрашивает, какое место в этом вопросе отводится гражданскому обществу
Por tanto, el trabajo digno (según la definición de la OIT) y el diálogo social, condición indispensable para la afirmación y protección de los derechos
laborales,
deben ser objeto de un reconocimiento adecuado y figurar entre las prioridades del IEDDH
MultiUn MultiUn
выражая озабоченность тем, что изменение климата усугубило за последние два десятилетия серьезность и частотность обесцвечивания кораллов во всех тропических морях и ослабило способность рифов противостоять закислению океана (это может иметь серьезные и необратимые […]
отрицательные последствия для морских организмов, в частности кораллов), а также воздействию других факторов, включая
перелов
и загрязнение,
Hablamos toda la noche
UN-2 UN-2
Да. У вашего сына
перелом
ноги и черепно-мозговая травма.
Si esto es de verdad algún tipo de broma, por favor cuéntame el gran final
pronto
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Найдено 1108 предложений за 11 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
Рентген показал перелом двух пальцев.
La radiografía presentó dos dedos fracturados.
@en.wiktionary.org
Однако наметился явный перелом в пользу разоружения и нераспространения.
Empero, parece que la marea ha cambiado a favor del desarme y la no proliferación.
@GlTrav3 @GlosbeWordalignmentRnD
Еще 7 переводов. Подробности были скрыты для краткости
crisis · rotura · ruptura · quiebra · momento decisivo · punto crucial · quebradura
набор для иммобилизации переломов
equipo de entablillado
Перелом костей черепа
fractura de cráneo
Перелом нижней челюсти
fractura mandibular
Перелом основания черепа
fractura de la base del cráneo
Перелом позвоночника
fractura espinal
переломы костей
fracturas
Переломы рёбер
fractura costal
стрессовый перелом
fractura por fatiga
彼の
従者
はその場所から,祈りが聴き届けられたのを見ました。 最初に小さな雲が現われ,次いで雨の前兆があり,それから大雨になりました。
Desde aquel sitio su servidor vio contestada la oración… primero una nubecita, precursora de la lluvia, y entonces el aguacero que vino después.
jw2019 jw2019
そして,ヨナタンの
従者
はその矢を拾い上げて,それからその主人*のところに来た。
Y el servidor de Jonatán se puso a recoger las flechas y entonces vino a su amo.
jw2019 jw2019
それから神はギデオンに,もし恐れているなら,一人の
従者
を連れて夜の間に敵の宿営を偵察に行くべきであるとお告げになりました。
Dios le dijo a Gedeón que, si tenía miedo, él junto con un servidor deberían explorar el campamento enemigo de noche.
jw2019 jw2019
19 ですが,雄ろばのためのわらも飼い葉+もあり,わたしやこの奴隷女+のため,また僕*と共におりますこの
従者
+のためのパン+もぶどう酒もあります。
+ 19 Y hay tanto paja como forraje+ para nuestros asnos, y hay tanto pan+ como vino para mí y tu esclava+ y para el servidor+ que está con tu siervo.
jw2019 jw2019
天使たちは敵の軍勢を盲目にさせ,エリシヤとその
従者
を救い出しました。
Lo rescataron a él y a su servidor, cegando a todas las tropas enemigas.
jw2019 jw2019
エリシャはエリヤの
従者
として働いただけでなく,エホバの預言者として50年以上独りで奉仕しました。
Además de su labor como
ayudante
de Elías, Eliseo sirvió solo como profeta de Jehová por más
[…]de cincuenta años.
jw2019 jw2019
6 ところで、さばきつかさ が 殺 ころ される と すぐに、すなわち、 彼 かれ の 兄 きょう 弟 だい が ひそか に 彼 かれ を 突 つ き 刺 さ して 逃 に げる と すぐに、
従者
じゅうしゃ たち は 走 はし って 行 い き、 人々 ひとびと に 殺害 さつがい の こと を 大声 おおごえ で 告 つ げ 知 し らせた。
6 E inmediatamente después que el juez fue asesinado —y su hermano, disfrazado, lo había apuñalado y había huido— los siervos del juez corrieron y avisaron al pueblo, pregonando el asesinato entre ellos;
LDS LDS
これら7人の廷臣は王の
従者
であり,婦人の守護者(エステル 2:3で言及されている王の宦官ヘガイのような)としての任務は与えられていなかったようなので,身体的な意味での宦官ではなかったのかもしれません。
Puesto que no parece que estos siete oficiales fueran
ayudantes
del rey y estuvieran al cargo de las
[…]mujeres (como Hegai, el eunuco del rey mencionado en Ester 2:3), es posible que no fueran eunucos en sentido físico.
jw2019 jw2019
聖書の創世記によれば,ヤコブは故郷に戻る途中,家族と
従者
全体の足なみを調整し,子どもたちに無理がないようにしました。
Según el libro bíblico de Génesis, cuando se hallaba de camino a su tierra natal, Jacob reguló el paso de toda su escolta para no fatigar a los más pequeños.
jw2019 jw2019
El servidor de Eliseo carecía de perspicacia espiritual.
jw2019 jw2019
エリシャの
従者
______は貪欲に駆られ,主人が______のらい病を治したことから物質的な利益を得ようとしました。[
La avidez hizo que Guehazí, el servidor de Eliseo, procurara beneficiarse materialmente de que su amo hubiera curado de la lepra a Naamán [it-1-S pág.
jw2019 jw2019
マタ 26:58; マル 14:54,65; ヨハ 18:36)ギリシャ語のテラポーンはヘブライ 3章5節にだけ出て来る語で,部下や
従者
を意味します。
(Mt 26:58; Mr 14:54, 65; Jn 18:36.) El término griego the·rá·pōn solo aparece en Hebreos 3:5 y significa subordinado o servidor.
jw2019 jw2019
デービーが1813年から1815年まで長いヨーロッパ旅行に出かけることになった時、彼の
従者
は一緒に行くことを拒んだ。
Cuando Davy decidió emprender un viaje por el continente en 1813-15, su
sirviente
prefirió no ir.
LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2
エホバ神の現代の僕たちは,神の使いたちから成る目に見えない軍勢が実在しており,エリシャとその
従者
のためにしたように保護を与えることができる,と全く確信しています。(
Los siervos de Jehová Dios de la actualidad están plenamente convencidos de que las invisibles fuerzas angelicales de Dios son reales y pueden dar protección, como lo hicieron en el caso de Eliseo y su servidor (2 Reyes 6:15-17).
jw2019 jw2019
従者
に,次のような緊急の指示を与えます。「 上って行って,アハブに言いなさい,『車につなぎなさい!
A continuación le da estas instrucciones urgentes: “Sube, di a Acab: ‘¡Engancha el carro!
jw2019 jw2019
従者
としての役目からして,ヨシュアは,モーセと共に山をさらに上り,エホバの臨在を象徴する雲の中にモーセが入っている間,少し離れたところにとどまっていたものと思われます。
Como era el servidor de Moisés, siguió ascendiendo con él y, al parecer, se mantuvo a cierta distancia cuando su amo entró en la nube que simbolizaba la presencia de Jehová.
jw2019 jw2019
16 ダビデが頂上を少し越えて渡って行くと+,見よ,メピボセテ+の
従者
ヂバ+が,鞍を置いた一対のろば+を連れ,それにパン二百個+,干しぶどうの菓子百個+,夏の果物百個の荷+,ぶどう酒の入った大きなつぼ一つ+を積んで,彼に会おうとしていた。
16 Cuando David mismo hubo cruzado un poco más allá de la cumbre,+ allí estaba Zibá+ el servidor de Mefibóset+ que había salido a su encuentro con un par de asnos+ aparejados, y sobre ellos doscientos panes+ y cien tortas de pasas+ y cien cargas de fruta de verano+ y un jarrón de vino.
jw2019 jw2019
イゼベルの
従者
たちは今や,どうするかを決めなければなりません。
Había llegado la hora de que los
asistentes
de Jezabel actuaran con decisión.
jw2019 jw2019
アブサロムの反逆のためにダビデとその
従者
たちがエルサレムから逃げた時,イッタイをはじめとする600人のギト人が共にやって来ました。
Cuando David y su comitiva huían de Jerusalén debido a la rebelión de Absalón, 600 guititas, entre los que estaba Ittai, les acompañaron.
jw2019 jw2019
* También, sus servidores mismos se enseñoreaban dominantemente del pueblo.
jw2019 jw2019
ヨシュ 6:2‐4,15)カルメル山上でエリヤはその
従者
に,雨雲が現われるまで7度行って空を見るようにと命じて,神に対する自分の祈りの効力に全面的な信仰を示しました。(
(Jos 6:2-4, 15.) También Elías mostró fe completa en la eficacia de su oración a Dios al ordenar a su siervo en la cima del monte Carmelo que mirase al cielo siete veces antes de que apareciese una nube de lluvia.
jw2019 jw2019
20 すると,[まことの]神の人+エリシャの
従者
ゲハジ+は言った,「何と,わたしの主人*は,このシリア人ナアマン+が持って来たものをその手から受け取らないで,彼を大目に見たのだ。
20 Entonces Guehazí+ el servidor de Eliseo el hombre del Dios [verdadero]+ dijo: “Mira que mi amo* le ha perdonado [gastos] a este sirio Naamán+ al no aceptar de su mano lo que trajo.
jw2019 jw2019
しかしながら1970年代中頃に、マーベルは一見死人の様に見える、ハイチの様々なスーパーヴィランの洗脳された
従者
達を、「ザベンビース」と名付ける事によって、ゾンビーに対する規制を回避した。
De todos modos, Marvel esquivo la restricción a los zombies en los mediados de los años 1970, con la aparición de los seguidores aparentemente muertos y controlados mentalmente de varios supervillanos haitianos, a los que se llamaron “zuvembies” (en inglés, de pronunciación muy parecida a “zombies”).
LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2
使徒 10:1‐48)彼が自分の家を持ち,兵士たちを
従者
として従えていたことから,この階級の士官が正規の軍隊から離れて生活するのを許されていたことが分かります。 ―「コルネリオ」を参照。
(Hch 10:1-48.) El hecho de que tenía su propia casa y soldados que le servían muestra que los oficiales de este rango podían vivir separados de la tropa. (Véase CORNELIO.)
jw2019 jw2019
イエスの例えの中では,家令は初めは主人の
従者
団,つまり僕たちの一団を監督し,時に応じて食物を分配することだけを割り当てられます。 そして後日,家令はこの奉仕の務めを忠実に思慮深く扱うので,その任務は増え,主人のすべての持ち物を監督することも含まれるようになります。「
En la ilustración de Jesús, al mayordomo en un principio solo se le asigna supervisar y dispensar […]
a su debido tiempo los alimentos a los
asistentes
o
sirvientes
del amo. Después, y debido al desempeño fiel
[…]y discreto de su ministerio, se amplió su responsabilidad hasta abarcar la supervisión de todas las posesiones del amo.
jw2019 jw2019
Найдено 306 предложений за 1 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
испанский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
fractura
fracturado
está roto
fracturó
está rota
hueso
Предложения
Перелом черепа от падения с лестницы.
Fractura de cráneo de una caída de escaleras.
Перелом берцовой кости 13 сантиметров ниже чашечки.
Fractura de tibia, 15 cm abajo de la rótula.
Перелом задней черепной ямки и субдуральная гематома.
Posterior fractura craneal y el hematoma subdural.
Его перелом совершенно на это не похож, доктор Ходжинс.
Su fractura no se parece en nada a esta, Dr. Hodgins. No, sí, lo sé.
Удар тупым предметом, многочисленные ушибы Возможно перелом черепа.
Trauma por objeto contundente, numerosas contusiones, posible fractura del cráneo.
Это старый перелом, не заживший должным образом.
Es una antigua fractura que se curó de forma rara.
Открытый вдавленный перелом черепа с кровотечением.
Fractura abierta hundida en el cráneo con sangrado activo.
Возможно, перелом скуловой кости и носа.
Posible fractura del complejo cigomático, la nariz rota.
Тупая травма, открытый перелом черепа.
Golpe con objeto contundente, fractura de cráneo abierto.
ТиСи сказал, возможно травматическое повреждение мозга и перелом черепа.
T.C. dicho posible lesión cerebral traumática y fractura de base de cráneo.
Этот перелом был вызван захватом снизу.
Esta fractura fue causada por una llave de derribo.
Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние.
El parietal izquierdo del cráneo de Lindsey se fracturó, causando una hemorragia interna.
Перелом передней и задней дуг первых шейных позвонков.
Una rotura de los arcos anterior y posterior de la primera vértebra cervical.
Перелом, вызвавший небольшое отклонение в положении кости.
La rotura causó una ligera desviación… en la disposición del hueso.
Перелом Паркера закрытый, то есть операция ему не нужна.
La fractura de Parker está alineada, lo que significa que no necesitará cirugía.
Перелом зажил… но вокруг раны у вас серьезное воспаление, юная леди…
La fractura se solidificó… pero tienes una inflamación alrededor del corte, jovencita.
Перелом в пяти местах на правой руке.
Fractura del 5o. metacarpiano de la mano derecha.
Перелом от давления на подязычной кости.
Перелом лучевой кости и пара ссадин, но…
Перелом скулы, трещина под ключицей, внутричерепная гематома…
Hundimiento de pómulo, fisura clavicular, hematoma intracraneal…
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 668. Точных совпадений: 668. Затраченное время: 99 мс
перелом таза
перелом руки
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник