Делаем только срочные переломы

Делаем только срочные переломы thumbnail

2. РЕЧЕВАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ

Эта ошибка возникает в наших текстах из-за того, что мы привносим в речь литературную типичный изъян речи устной: разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться. И в устном общении на это редко обращают внимание: ведь из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. Но в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь просто смехотворной.
Объявление на двери рентгенкабинета: «Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы». Видимо, здесь подразумеваются срочные рентгенологические снимки переломов!
«Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве». Наверно, все-таки «увеличения поголовья овец», а не увеличения размеров самих животных!
Порой речевая недостаточность приводит к рождению этаких фраз-ловушек. В одной статье про известного в неком городе хирурга написано: «За свою жизнь он так многих прооперировал, что когда идет по улице, то на лицах — улыбки». Чему улыбаются встречные прохожие? Хирурга все знают, это понятно, — но чему смеются люди? Может, помнят врача как чудака-неумеху? Или он постоянно выходит на улицу в неказистой одежде, в клоунском колпаке?
Это неграмотное высказывание погребло в себе целый абзац, в котором нужно было бы написать о том, что в небольшом городе бывшие больные, некогда излеченные врачом, часто встречаются ему на улице; о том, что все они помнят его, знают в лицо и рады видеть; о том, что люди исполнены благодарности хирургу за оказанную когда-то помощь; о том, что их улыбки — выражение этой благодарности, дань его профессионализму и т. д. и т. п. Но — ловушка есть ловушка!
Найдите случаи лексической недостаточности. Сделайте необходимую правку.
— Несмотря на то, что на протяжении всего пути скорпион сидел на ноге Алексея, водитель все же довел автобус.
— Российские читатели за-интересованы в новостях отечественной экономики, тем более существует много информационных поводов.
— В настоящее время в России сложился довольно мощный механизм саморегулирования.
— Приобрести эти знания задача не простая, и требуются серьезные усилия и трудолюбие.
— Книги предлагают рецепты на все основные праздники.

3. РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ

Речевая избыточность — это многословие. Оно проявляется в различных формах.
— Пустословие, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например:
«Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет! »
Цените информативность собственных высказываний!
2. Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады — в самоутверждении самоочевидной истины.
3. Плеоназм, то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм — это об одном и том же разными словами.
«Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «темный мрак», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее» — все это плеоназмы. Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» — многословие, потому что одно из значений слова «мрак» — глубокая, непроглядная тьма.
Обратите внимание на плеоназмы, которые рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами».
Из книги Юрия Никитина «Как стать писателем»:
«Есл

Источник

Делаем только срочные переломы

Äîðîãèå ðåáÿòà!
Íàøà âñòðå÷à ñîñòîÿëàñü ñåãîäíÿ ïîòîìó, ÷òî ìû ñ âàìè, ÿ è âû, çàíèìàåìñÿ îäíèì äåëîì — ðàáîòàåì ñî Ñëîâîì. Âû äåëàåòå ïåðâûå øàãè â ëèòåðàòóðíîì òâîð÷åñòâå. È ýòî ïðåêðàñíî — òî, ÷òî òâîð÷åñòâî â Ñëîâå èíòåðåñóåò âàñ è ïîäâèãàåò íà ðàáîòó. Çäåñü âàøà ýíåðãèÿ, êàê ïèøåò èçâåñòíûé ñîâðåìåííûé ïèñàòåëü Ìèõàèë Âåëëåð, «îáðàùàåòñÿ â àêòèâíóþ âíóòðåííþþ æèçíü è ïðèîáðåòàåò õàðàêòåð èíòåëëåêòóàëüíûé, âåðáàëüíûé, ýñòåòè÷åñêèé…

2. ÐÅ×ÅÂÀß ÍÅÄÎÑÒÀÒÎ×ÍÎÑÒÜ

Ýòà îøèáêà âîçíèêàåò â íàøèõ òåêñòàõ èç-çà òîãî, ÷òî ìû ïðèâíîñèì â ðå÷ü ëèòåðàòóðíóþ òèïè÷íûé èçúÿí ðå÷è óñòíîé: ðàçãîâàðèâàÿ, ìû íåðåäêî ïðîïóñêàåì ñëîâà, òîðîïÿñü èçúÿñíèòüñÿ. È â óñòíîì îáùåíèè íà ýòî ðåäêî îáðàùàþò âíèìàíèå: âåäü èç êîíòåêñòà ðå÷è ãîâîðÿùåãî, êàê ïðàâèëî, ÿñíî, ÷òî îí õî÷åò ñêàçàòü. Íî â ðå÷è ïèñüìåííîé ïðîïóñê ñëîâ íåäîïóñòèì: îí íàðóøàåò ãðàììàòè÷åñêèå è ëîãè÷åñêèå ñâÿçè, çàòåìíÿåò ñìûñë, à ÷àñòî äåëàåò ðå÷ü ïðîñòî ñìåõîòâîðíîé.
Îáúÿâëåíèå íà äâåðè ðåíòãåíêàáèíåòà: «Ââèäó õîëîäà â ïîìåùåíèè äåëàåì òîëüêî ñðî÷íûå ïåðåëîìû». Âèäèìî, çäåñü ïîäðàçóìåâàþòñÿ ñðî÷íûå ðåíòãåíîëîãè÷åñêèå ñíèìêè ïåðåëîìîâ!
«Ôåðìåðû ñòðåìÿòñÿ äîáèòüñÿ óâåëè÷åíèÿ îâåö â õîçÿéñòâå». Íàâåðíî, âñå-òàêè «óâåëè÷åíèÿ ïîãîëîâüÿ îâåö», à íå óâåëè÷åíèÿ ðàçìåðîâ ñàìèõ æèâîòíûõ!
Ïîðîé ðå÷åâàÿ íåäîñòàòî÷íîñòü ïðèâîäèò ê ðîæäåíèþ ýòàêèõ ôðàç-ëîâóøåê.  îäíîé ñòàòüå ïðî èçâåñòíîãî â íåêîì ãîðîäå õèðóðãà íàïèñàíî: «Çà ñâîþ æèçíü îí òàê ìíîãèõ ïðîîïåðèðîâàë, ÷òî êîãäà èäåò ïî óëèöå, òî íà ëèöàõ — óëûáêè». ×åìó óëûáàþòñÿ âñòðå÷íûå ïðîõîæèå? Õèðóðãà âñå çíàþò, ýòî ïîíÿòíî, — íî ÷åìó ñìåþòñÿ ëþäè? Ìîæåò, ïîìíÿò âðà÷à êàê ÷óäàêà-íåóìåõó? Èëè îí ïîñòîÿííî âûõîäèò íà óëèöó â íåêàçèñòîé îäåæäå, â êëîóíñêîì êîëïàêå?
Ýòî íåãðàìîòíîå âûñêàçûâàíèå ïîãðåáëî â ñåáå öåëûé àáçàö, â êîòîðîì íóæíî áûëî áû íàïèñàòü î òîì, ÷òî â íåáîëüøîì ãîðîäå áûâøèå áîëüíûå, íåêîãäà èçëå÷åííûå âðà÷îì, ÷àñòî âñòðå÷àþòñÿ åìó íà óëèöå; î òîì, ÷òî âñå îíè ïîìíÿò åãî, çíàþò â ëèöî è ðàäû âèäåòü; î òîì, ÷òî ëþäè èñïîëíåíû áëàãîäàðíîñòè õèðóðãó çà îêàçàííóþ êîãäà-òî ïîìîùü; î òîì, ÷òî èõ óëûáêè — âûðàæåíèå ýòîé áëàãîäàðíîñòè, äàíü åãî ïðîôåññèîíàëèçìó è ò.ä. è ò.ï. Íî — ëîâóøêà åñòü ëîâóøêà!
Íàéäèòå ñëó÷àè ëåêñè÷åñêîé íåäîñòàòî÷íîñòè. Ñäåëàéòå íåîáõîäèìóþ ïðàâêó.

— Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî íà ïðîòÿæåíèè âñåãî ïóòè ñêîðïèîí ñèäåë íà íîãå Àëåêñåÿ, âîäèòåëü âñå æå äîâåë àâòîáóñ.
— Ðîññèéñêèå ÷èòàòåëè çà-èíòåðåñîâàíû â íîâîñòÿõ îòå÷åñòâåííîé ýêîíîìèêè, òåì áîëåå ñóùåñòâóåò ìíîãî èíôîðìàöèîííûõ ïîâîäîâ.
— Â íàñòîÿùåå âðåìÿ â Ðîññèè ñëîæèëñÿ äîâîëüíî ìîùíûé ìåõàíèçì ñàìîðåãóëèðîâàíèÿ.
— Ïðèîáðåñòè ýòè çíàíèÿ çàäà÷à íå ïðîñòàÿ, è òðåáóþòñÿ ñåðüåçíûå óñèëèÿ è òðóäîëþáèå.
— Êíèãè ïðåäëàãàþò ðåöåïòû íà âñå îñíîâíûå ïðàçäíèêè.

3. ÐÅ×ÅÂÀß ÈÇÁÛÒÎ×ÍÎÑÒÜ

Ðå÷åâàÿ èçáûòî÷íîñòü — ýòî ìíîãîñëîâèå. Îíî ïðîÿâëÿåòñÿ â ðàçëè÷íûõ ôîðìàõ.

— Ïóñòîñëîâèå, òî åñòü íàâÿç÷èâîå îáúÿñíåíèå áàíàëüíîñòåé. Íàïðèìåð:

«Ïîòðåáëåíèå ìîëîêà ÿâëÿåòñÿ õîðîøåé òðàäèöèåé, ìîëîêîì ïèòàþòñÿ íå òîëüêî äåòè, ïîòðåáíîñòü â ìîëîêå, ïðèâû÷êà ê ìîëîêó ñîõðàíÿåòñÿ äî ãëóáîêîé ñòàðîñòè. Ïëîõàÿ ëè ýòî ïðèâû÷êà? Íàäî ëè îò íåå îòêàçûâàòüñÿ? — Íåò!»
Öåíèòå èíôîðìàòèâíîñòü ñîáñòâåííûõ âûñêàçûâàíèé!
2. Àáñóðäèçì. Ïðèìåð: «òðóï áûë ìåðòâ è íå ñêðûâàë ýòîãî». Òàêèå âûñêàçûâàíèÿ íàçûâàþò ëÿïàëèññèàäàìè. Ïðîèñõîæäåíèå ýòîãî òåðìèíà íåáåçûíòåðåñíî: îí îáðàçîâàí îò èìåíè ôðàíöóçñêîãî ìàðøàëà ìàðêèçà ëÿ Ïàëèñà, ïîãèáøåãî â 1825 ãîäó. Ñîëäàòû ñî÷èíèëè î íåì ïåñíþ, â êîòîðîé áûëè òàêèå ñëîâà: «Íàø êîìàíäèð åùå çà 25 ìèíóò äî ñâîåé ñìåðòè áûë æèâ». Íåëåïîñòü ëÿïàëèññèàäû — â ñàìîóòâåðæäåíèè ñàìîî÷åâèäíîé èñòèíû.
3. Ïëåîíàçì, òî åñòü óïîòðåáëåíèå â ðå÷è áëèçêèõ ïî ñìûñëó è ïîòîìó èçëèøíèõ ñëîâ. Èíà÷å ãîâîðÿ, ïëåîíàçì — ýòî îá îäíîì è òîì æå ðàçíûìè ñëîâàìè.
«Âåðíóòüñÿ îáðàòíî», «óïàñòü âíèç», «ýòî ÿâëåíèå ÿâëÿåòñÿ», «ñîåäèíèòü âîåäèíî», «âìåñòå ïåëè îäíó ïåñíþ», «ãëàâíàÿ ñóòü», «öåííîå ñîêðîâèùå», «òåìíûé ìðàê», «ïîâñåäíåâíàÿ îáûäåííîñòü», «áåñïîëåçíî ïðîïàäàåò», «ïðåä÷óâñòâîâàòü çàðàíåå» — âñå ýòî ïëåîíàçìû. Íàâåðíî, èçëèøíå îáúÿñíÿòü, ÷òî, íàïðèìåð, «òåìíûé ìðàê» — ìíîãîñëîâèå, ïîòîìó ÷òî îäíî èç çíà÷åíèé ñëîâà «ìðàê» — ãëóáîêàÿ, íåïðîãëÿäíàÿ òüìà.
Îáðàòèòå âíèìàíèå íà ïëåîíàçìû, êîòîðûå ðîæäàþòñÿ ïðè îïèñàíèè æåñòîâ: «òîïàòü íîãàìè», «æåñòèêóëèðîâàòü ðóêàìè», «îáíèìàòü ðóêàìè», «ñìîòðåòü ãëàçàìè».
Èç êíèãè Þðèÿ Íèêèòèíà «Êàê ñòàòü ïèñàòåëåì»:
«Åñëè íîâè÷îê õî÷åò íàïèñàòü, ÷òî êòî-òî êèâíóë, òî îáÿçàòåëüíî óòî÷íèò, ÷òî êèâíóë ãîëîâîé, êàê áóäòî ìîæíî êèâíóòü ÷åì-òî åùå! Åñòü òàêèå, êîòîðûå ñîñòàâëÿþò ôðàçó åùå êðó÷å: «Îí êèâíóë ñâîåé ãîëîâîé». Èíîãäà âñòðå÷àþòñÿ ÷åìïèîíû: «Îí êèâíóë ñâîåé ãîëîâîé â çíàê ñîãëàñèÿ»! Çäîðîâî? Íî è ýòî åùå íå âñå. Îäíàæäû ÿ âñòðåòèë âîâñå øåäåâð: «Îí êèâíóë ñâîåé ñîáñòâåííîé ãîëîâîé â çíàê ñîãëàñèÿ, ïîäòâåðæäàÿ ñêàçàííîå»! Íó, òóò óæ óíòåð Ïðèøèáååâ ñ åãî «óòîïøèì òðóïîì ìåðòâîãî ÷åëîâåêà» — âåðøèíà ñòèëèñòèêè!»
Åñòü ñèíîíèìè÷åñêèå ïëåîíàçìû, ó÷èòûâàéòå èõ òîæå: «äîëãèé è ïðîäîëæèòåëüíûé», «ìóæåñòâåííûé è ñìåëûé», «óäèâèòåëüíûé è ÷óäåñíûé», «ðàñöåëîâàë è îáëîáûçàë», «òîëüêî, ëèøü», «òåì íå ìåíåå, îäíàêî», «òàê, íàïðèìåð».
4. Òàâòîëîãèÿ, òî åñòü ïîâòîðåíèå â ïðåäëîæåíèè îäíîêîðåííûõ ñëîâ. Î÷åíü ðàñïðîñòðàíåííàÿ îøèáêà íà÷èíàþùèõ! «Ðàññêàçàòü ðàññêàç», «óìíîæèòü âî ìíîãî ðàç», «ñïðîñèòü âîïðîñ», «âîçîáíîâèòü âíîâü» è òàê äàëåå. Íåðåäêî òàâòîëîãèÿ îáðàçóåòñÿ îò ñîåäèíåíèÿ ðóññêîãî ñëîâà ñ èíîÿçû÷íûì, äóáëèðóþùåãî åãî çíà÷åíèå: «ïàìÿòíûé ñóâåíèð», «äâèæóùèé ëåéòìîòèâ», «íåîáû÷íûé ôåíîìåí», «âïåðâûå äåáþòèðîâàë», «ñòàðûé âåòåðàí», «áèîãðàôèÿ æèçíè», «ñâîÿ àâòîáèîãðàôèÿ», «â êîíå÷íîì èòîãå», «ìèçåðíûå ìåëî÷è», «âåäóùèé ëèäåð», «îòâåòíàÿ êîíòðàòàêà», «íàðîäíûé ôîëüêëîð», «äåìîáèëèçîâàòüñÿ èç àðìèè».
5. Ïîâòîð ñëîâ. Íàïðèìåð: «Áûëè ïîëó÷åíû ðåçóëüòàòû, áëèçêèå ê ðåçóëüòàòàì, ïîëó÷åííûì íà ìîäåëè êîðàáëÿ. Ïîëó÷åííûå ðåçóëüòàòû ïîêàçàëè…» Êàê èñïðàâèòü ýòî ïðåäëîæåíèå? «Áûëè ïîëó÷åíû ðåçóëüòàòû, áëèçêèå ê òåì, êîòîðûå äàëî èñïûòàíèå ìîäåëè êîðàáëÿ. Ýòî ñâèäåòåëüñòâóåò î òîì…»
Êàê âèäèòå, îò ïîâòîðà ñëîâ ëåãêî óéòè ïóòåì ïîäáîðà ñèíîíèìîâ. Åñëè íå ïîëó÷àåòñÿ — ïîäáåðèòå ê ïîâòîðÿþùåìóñÿ ñëîâó ïåðèôðàçó, òî åñòü îïèñàòåëüíûé îáîðîò, èñïîëüçóåìûé âìåñòî ýòîãî ñëîâà. Íàïðèìåð, â ñòàòüå îá À.Ñ. Ïóøêèíå âû ìîæåòå âìåñòî óïîòðåáëåíèÿ èìåíè ïîýòà èëè îïðåäåëåíèÿ «ïîýò» èñïîëüçîâàòü ïåðèôðàçû «ñâåòèëî ðóññêîé ñëîâåñíîñòè», «ñîëíöå ðóññêîé ïîýçèè». Áûâàåò, ÷òî â ñòàòüå î êàêîì-íèáóäü ïðåäïðèÿòèè íèêàê íå óäàåòñÿ èçáàâèòüñÿ îò ïîâòîðà ñëîâà «çàâîä» èëè ñëîâà «ôàáðèêà». Òîãäà ìîæåò âûðó÷èòü èñïîëüçîâàíèå àááðåâèàòóðû íàçâàíèÿ ïðåäïðèÿòèÿ. Íàïðèìåð, ÁËÌÇ (Áàëàøèõèíñêèé ëèòåéíî-ìåõàíè÷åñêèé çàâîä).
 òðåõ ïîñëåäíèõ ñëó÷àÿõ ìíîãîñëîâèÿ îíî ìîæåò ñëóæèòü ñòèëèñòè÷åñêèì ïðèåìîì. Òàâòîëîãè÷åñêèé èëè ïëåîíàñòè÷åñêèé ïîâòîðû, êàê è ïîâòîðåíèå ñëîâ, ìîãóò óñèëèâàòü äåéñòâåííîñòü ðå÷è, ýìîöèîíàëüíîñòü, àôîðèñòè÷íîñòü âûñêàçûâàíèÿ, èñïîëüçîâàòüñÿ ïðè ñîçäàíèè êàëàìáóðîâ è ò.ä. è ò.ï.

Äàéòå ñòèëèñòè÷åñêóþ õàðàêòåðèñòèêó ñëåäóþùèõ âûñêàçûâàíèé, ñîäåðæàùèõ ëåêñè÷åñêóþ èçáûòî÷íîñòü. Òðåáóåòñÿ ëè ñòèëèñòè÷åñêàÿ ïðàâêà â ïîäîáíûõ ñëó÷àÿõ?

— Îíè ñîõðàíèëèñü â öåëîñòè è ñîõðàííîñòè.
— Ñóï äíÿ èëè ñàëàò çäåñü êàæäûé äåíü ðàçíûå.
— Áóäåøü âîçâðàùàòüñÿ îáðàòíî, ïîçâîíè — âäðóã ñìîãó ïîäâåçòè!
— Â ôåâðàëå ìåñÿöå ïëàíèðóåòñÿ îñíàñòèòü ïðåäïðèÿòèå íîâîé òåõíèêîé.
— ×óòü íå êàæäûé äåíü äåâóøêà óëûáàåòñÿ ïîòóñòîðîííåé óëûáêîé.
— Ñêîðî ñêàçêà ñêàçûâàåòñÿ, äà íå ñêîðî äåëî äåëàåòñÿ.
— Îí íåìíîãî ïðèîòêðûë îêíî.
— Îíà áûëà åãî çàêîííîé ñóïðóãîé.
— ß áû íå õîòåëà íà÷èíàòü æèçíü ñíà÷àëà.
— Êàæäîìó õîòü ðàç íàâåðíÿêà äà ïðèõîäèëà â ãîëîâó æóòêîâàòàÿ ìûñëü: íàñ íà Çåìëå âñå áîëüøå è áîëüøå, à ïðèðîäíûõ çàïàñîâ âñå ìåíüøå è ìåíüøå.

Ïîëíûé òåêñò: https://zhurnal.lib.ru/g/getmanskij_i_o/

Äðóãèå ñòàòüè â ëèòåðàòóðíîì äíåâíèêå:

  • 28.11.2009. Òåðåíñ Äîóñîí. Þíã, ëèòåðàòóðà è ëèòåðàòóðíàÿ êðèò
  • 27.11.2009. ×òî òàêîå àâòîðñêèé ëèñò?
  • 26.11.2009. Ôîòîãðàôû î Ôîòîãðàôèÿõ
  • 25.11.2009. Îñíîâû êîìïîçèöèè.
  • 24.11.2009. Êàðåë ×àïåê. Äâåíàäöàòü ïðèåìîâ.
  • 23.11.2009. Ãåòìàíñêèé È. Î. Àçáóêà ëèòåðàòóðíîãî òâîð÷åñòâà
  • 22.11.2009. Îïðåäåëåíèå ïîíÿòèÿ êîíòåêñò.
  • 21.11.2009. Ñòèëèñòèêà. îöåíêà óìåñòíîñòè öèòàòû.
  • 20.11.2009. Ñòèëèñòèêà. ìåòîäèêà ïðàâêè òåêñòà.
  • 19.11.2009. Àëåêñåé ×àäàåâ. Àíàòîìèÿ ðóññêîãî ñþæåòà.
  • 18.11.2009. Îñîáåííîñòè ïîñòðîåíèÿ ôîòîèçîáðàæåíèÿ.
  • 17.11.2009. Òåìà è ñþæåò
  • 16.11.2009. Ïîëåçíàÿ èíôîðìàöèÿ äëÿ íà÷èíàþùèõ ïèñàòåëåé
  • 15.11.2009. Îñíîâíàÿ ôóíêöèÿ äåòñêîé êíèãè ýòî
  • 14.11.2009. Äåòåêòèâ. Îïðåäåëåíèå æàíðà è íåêîòîðûå îñîáåííîñò
  • 13.11.2009. Êàê Íàïèñàòü Ñöåíàðèé Ðîìàíòè÷åñêîé Êîìåäèè
  • 12.11.2009. Êàê íàïèñàòü òðèëëåð
  • 11.11.2009. Ñþæåòà íå ñóùåñòâóåò
  • 10.11.2009. Î÷åíü ñòðàøíàÿ òóôòà…

Источник

Речевая недостаточность

Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности – случайного пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: Дирекции надо стремиться от этого равнодушия (пропущено избавиться); Картины маслом помещают в рамы (пропущено написанные). Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов:

– Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду!

– Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы!

– Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут. 

Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь. При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические связи слов в предложении, затемняется его смысл. Пропуск слов может совершенно исказить мысль автора: Для улучшения производственных показателей необходимо объединить всех работников, занимающихся вопросами экономики (надо: объединить усилия всех работников); Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы – объявление на двери рентгенкабинета (имеются в виду срочные рентгенологические снимки переломов).

Вследствие пропуска слова могут возникнуть различные логические ошибки. Так, отсутствие нужного звена в выражении мысли приводит к алогизму: Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив – речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

1. Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве. – Фермеры стремятся добиться увеличения поголовья овец в хозяйстве.

2. Соревнования показали, что в нашем городе появились сильные шашисты на стоклеточной доске. – Соревнования показали, что в нашем городе появились сильные шашисты, играющие на стоклеточной доске.

3. Изохроны – линии на географических картах, проходящие через точки земной поверхности, в которых то или иное явление наступает в один и тот же момент. – Изохроны – линии на географических картах, проходящие через точки, соответствующие точкам земной поверхности, в которых то или иное явление природы наступает в один и тот же момент.

Если же говорящий «не находит слов» для правильного выражения мысли и строит предложение кое-как, опуская те или иные звенья в цепочке логически связанных понятий, фраза становится недостаточно информативной, сумбурной, и редактору, исправляющему такое высказывание, приходится много трудиться, чтобы добиться ясности. Например, в рукописи статьи о восстановлении полиграфического предприятия читаем: На первых порах устанавливалось оборудование форматом в полпечатного листа. По этой «усеченной» информации нелегко догадаться, что при возобновлении работы полиграфического комбината вначале установили оборудование лишь для изготовления продукции форматом в половину печатного листа. Недостаточная информативность предложения, в котором опущены важные слова и словосочетания, особенно часто приводит к абсурдности высказывания, что можно было наблюдать в «застойные времена», когда наши газеты печатали многочисленные репортажи о «победах и завоеваниях» при выполнении пятилетних планов. Например: В эту смену, между 16 и 20 часами, и был выработан тысячный миллиард советских энергетиков. Из такого сообщения непросто восстановить истину; в действительности речь идет о том, что советские энергетики, работавшие в вечернюю смену, дали стране тысячный миллиард киловатт-часов электроэнергии.

Речевую недостаточность как распространенную ошибку следует отличать от эллипсиса – стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания особой выразительности. Наиболее экспрессивны эллиптические конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения (Я за свечку, свечка – в печку! Я за книжку, та – бежать и вприпрыжку под кровать. – Чук.). При эллипсисе нет необходимости «восстанавливать» пропущенные члены предложения, так как смысл эллиптических конструкций ясен, и введение в них уточняющих слов лишит их экспрессии, присущей им легкости. При речевой недостаточности, напротив, восстановление пропущенных слов необходимо, без них предложение стилистически неприемлемо.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка – М., 1997 г.

Источник

Делаем только срочные переломы

Выдержки из лекций автора, прочитанных в Школе стилистики и мастерства прозаика по книгам И.Б. Голуб «Стилистика русского языка», Г.Я. Солганик, Т.С. Дроняевой «Стилистика русского языка и культура речи», Н.С. Валгиной «Теория текста».


  
  

  
   ЛЕКСИЧЕСКАЯ НЕСОЧЕТАЕМОСТЬ

  

   Не все слова в русском языке сочетаются (то есть имеют способность соединяться) друг с другом — как сие ни тривиально, эту истину надо всегда держать в голове. Слова не сочетаются из-за смысловой несовместимости: нельзя сказать «фиолетовый апельсин» (если только вы не создаете пространную метафору) или «железная вода». Слова не объединяются по грамматической форме. Например, отталкиваются друг от друга притяжательные местоимения, да еще стоящие с глаголами в личной форме: «моя твоя не понимает». Объединению слов препятствуют их лексические особенности. Можно сказать «причинить горе», но нельзя — «причинить радость». Есть слова единичной сочетаемости. Слово «закадычный», например, совместимо только со словом «друг»… И так далее.

   Проверяйте себя, когда «вяжете» фразы.

   Какие слова не сочетаются в следующем предложении: «Это уже не играло никакого значения»? Есть выражение «играть роль» и есть — «иметь значение»… Как мы отредактируем фразу? «Это уже не имело никакого значения».

  

   Проверьте точность словоупотребления в следующих предложениях. Найдите слово, выбор которого вам кажется ошибочным. Сделайте стилистическую правку.

   — После романа Набокова появляется другое зрение на Чернышевского.

   — Это вторая гибель российского военнослужащего за последнюю неделю.

   — На актере была мантия, отделанная шерстью горностая.

   — Работая с фуганком, он крепко порезал себе палец левой руки.

   — Персонально будет рассматриваться каждое жилище.

  

  
   РЕЧЕВАЯ НЕДОСТАТОЧНОСТЬ

  

   Эта ошибка возникает в наших текстах из-за того, что мы привносим в речь литературную типичный изъян речи устной: разговаривая, мы нередко пропускаем слова, торопясь изъясниться. И в устном общении на это редко обращают внимание: ведь из контекста речи говорящего, как правило, ясно, что он хочет сказать. Но в речи письменной пропуск слов недопустим: он нарушает грамматические и логические связи, затемняет смысл, а часто делает речь просто смехотворной.

   Объявление на двери рентгенкабинета: «Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы». Видимо, здесь подразумеваются срочные рентгенологические снимки переломов!

   «Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве». Наверно, все-таки «увеличения поголовья овец», а не увеличения размеров самих животных!

   Порой речевая недостаточность приводит к рождению этаких фраз-ловушек. В одной статье про известного в неком городе хирурга написано: «За свою жизнь он так многих прооперировал, что когда идет по улице, то на лицах — улыбки». Чему улыбаются встречные прохожие? Хирурга все знают, это понятно, — но чему смеются люди? Может, помнят врача как чудака-неумеху? Или он постоянно выходит на улицу в неказистой одежде, в клоунском колпаке?

   Это неграмотное высказывание погребло в себе целый абзац, в котором нужно было бы написать о том, что в небольшом городе бывшие больные, некогда излеченные врачом, часто встречаются ему на улице; о том, что все они помнят его, знают в лицо и рады видеть; о том, что люди исполнены благодарности хирургу за оказанную когда-то помощь; о том, что их улыбки — выражение этой благодарности, дань его профессионализму и т.д. и т.п. Но — ловушка есть ловушка!

   Найдите случаи лексической недостаточности. Сделайте необходимую правку.

   — Несмотря на то, что на протяжении всего пути скорпион сидел на ноге Алексея, водитель все же довел автобус.

   — Российские читатели заинтересованы в новостях отечественной экономики, тем более существует много информационных поводов.

   — В настоящее время в России сложился довольно мощный механизм саморегулирования.

   — Приобрести эти знания задача не простая, и требуются серьезные усилия и трудолюбие.

   — Книги предлагают рецепты на все основные праздники.

  

  
   РЕЧЕВАЯ ИЗБЫТОЧНОСТЬ

  

   Речевая избыточность — это многословие. Оно проявляется в различных формах.

   — Пустословие, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например:

   «Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? — Нет!»

   Цените информативность собственных высказываний!

   2. Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады — в самоутверждении самоочевидной истины.

   3. Плеоназм, то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм — это об одном и том же разными словами.

   «Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «темный мрак», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее» — все это плеоназмы. Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» — многословие, потому что одно из значений слова «мрак» — глубокая, непроглядная тьма.

   Обратите внимание на плеоназмы, которые рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами».

   Из книги Юрия Никитина «Как стать писателем»:

   «Если новичок хочет написать, что кто-то кивнул, то обязательно уточнит, что кивнул головой, как будто можно кивнуть чем-то еще! Есть такие, которые составляют фразу еще круче: «Он кивнул своей головой». Иногда встречаются чемпионы: «Он кивнул своей головой в знак согласия»! Здорово? Но и это еще не все. Однажды я встретил вовсе шедевр: «Он кивнул своей собственной головой в знак согласия, подтверждая сказанное»! Ну, тут уж унтер Пришибеев с его «утопшим трупом мертвого человека» — вершина стилистики!»

   Есть синонимические плеоназмы, учитывайте их тоже: «долгий и продолжительный», «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например».

   4. Тавтология, то есть повторение в предложении однокоренных слов. Очень распространенная ошибка начинающих! «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор», «демобилизоваться из армии».

   5. Повтор слов. Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали…» Как исправить это предложение? «Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том…»

   Как видите, от повтора слов легко уйти путем подбора синонимов. Если не получается — подберите к повторяющемуся слову перифразу, то есть описательный оборот, используемый вместо этого слова. Например, в статье об А.С. Пушкине вы можете вместо употребления имени поэта или определения «поэт» использовать перифразы «светило русской словесности», «солнце русской поэзии». Бывает, что в статье о каком-нибудь предприятии никак не удается избавиться от повтора слова «завод» или слова «фабрика». Тогда может выручить использование аббревиатуры названия предприятия. Например, БЛМЗ (Балашихинский литейно-механический завод).

   В трех последних случаях многословия оно может служить стилистическим приемом. Тавтологический или плеонастический повторы, как и повторение слов, могут усиливать действенность речи, эмоциональность, афористичность высказывания, использоваться при создании каламбуров и т.д. и т.п.

  

   Дайте стилистическую характеристику следующих высказываний, содержащих лексическую избыточность. Требуется ли стилистическая правка в подобных случаях?

   — Они сохранились в целости и сохранности.

   — Суп дня или салат здесь каждый день разные.

   — Будешь возвращаться обратно, позвони — вдруг смогу подвезти!

   — В феврале месяце планируется оснастить предприятие новой техникой.

   — Чуть не каждый день девушка улыбается потусторонней улыбкой.

   — Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.

   — Он немного приоткрыл окно.

   — Она была его законной супругой.

   — Я бы не хотела начинать жизнь сначала.

   — Каждому хоть раз наверняка да приходила в голову жутковатая мысль: нас на Земле все больше и больше, а природных запасов все меньше и меньше.

  

  
   ПАРАЗИТНАЯ РИФМА. НЕУМЕСТНАЯ РИТМИЗАЦИЯ ПРОЗЫ

  

   Случайная рифма в прозаическом тексте — довольно редкое явление. Но если уж она есть, то это для автора неприятность, потому что читателю, как правило, становится смешно: «Это выставка-продажа бельевого трикотажа», «Он увидал то, что искал», «Привлекает внимание мраморное здание» и т.д.

   Стилистическая правка подобных текстов не вызывает затруднений. Обычно одно из рифмующихся слов заменяется синонимом или изменяется его грамматическая форма. Например: «Как наша песня им помогла, как много сказать она смогла!» — «Как помогла им наша песня, как много ею было сказано!»

   Непроизвольная ритмизация прозы — такая организация речевого материала, при которой слова, вопреки воле автора, располагаются в соответствии с каким-нибудь стихотворным размером. Например, ямбом написаны строки: «Как беспристрастный наблюдатель, бродил он берегом реки» (сравните со строками из «Евгения Онегина»: «Тоска любви Татьяну гонит, и в сад идет она грустить»); хореем — газетный заголовок: «Дружно мы на выборы нашей власти прибыли».

   А вот пример, в котором неуместная ритмизация сочетается с невольной рифмой! «В старом саду во главе со стажером юннаты проводят борьбу с листожором». Как исправить? Наверно, так: «В старом саду юннаты во главе с практикантом уничтожают листожора».

  

  
   НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРОНИМОВ

  

   Паронимы — это однокоренные слова, близкие по звучанию, но не совпадающие в значениях (узнать — признать, одеть — надеть, подпись — роспись). Их нельзя путать, смешение паронимов — грубая ошибка. Приведем примеры. «Вы уже ходили вешаться?» — здесь глагол «взвешиваться» заменен суицидальным «вешаться»! «Я проблудил два часа» — «проблудил» заместило пароним «блуждал».

   Мы очень часто используем слова из паронимической пары «одел — надел». Не путайте их! «Одеть» значит покрыть кого-нибудь какой-нибудь одеждой, покрывалом (одеть одеялом). А «надеть» — покрыть тело или часть тела какой-нибудь одеждой (надеть шубу, надеть валенки, надеть пальто на ребенка). Или так: одеть можно что-либо (кого-либо), а надеть — на кого-либо. В любом случае на себя мы «надеваем», а кого-то другого — «одеваем», или на него — «надеваем». «Надень пальто!», но «Оденься в теплое!» Отличие в значениях не очень яркое, но принципиальное. Пушкин точно его выявляет в следующих строках: «Надев широкий боливар, Онегин едет на бульвар», но «Лазурный пышный сарафан одел Людмилы стройный стан»!

  

   Замените неправильно выбранный пароним. Для справок обратитесь к словарю паронимов.

   — Эти деньги можно было затратить и по-другому.

   — В современной школе остаются работать подлинные сподвижники.

   — Бальзам для натирания в кожу.

   — Список подобных методов коррекции фигуры можно было бы продлить.

   — Автор подчеркивает его чувства: грусти, сожаления, тягости расставания с другом.

  

  
   КОНТАМИНАЦИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

  

   Фразеологизмы — это сложные по составу языковые единицы, имеющие устойчивый характер: ломать голову, сгущать краски, кот наплакал, на вес золота, прожиточный минимум, шоковая терапия, у черта на куличках, задирать нос, закон джунглей, черный вторник, прямой эфир и т.д. По существу, это язык в языке, так как многие фразеологизмы эквивалентны одному слову («раскинуть» умом значит «подумать»; «пятое колесо в телеге» значит «лишний»).

   Типичная ошибка при использовании фразеологизмов — их контаминация. Что это такое? Автор берет элемент одного фразеологизма и соединяет его с элементом другого. Получается «новый» фразеологизм — стилистическая ошибка. Например «Язык не поднимается говорить об этом…» Известны фразеологизмы «язык не поворачивается» и «рука не поднимается». Автор все перепутал: использовал существительное из первого фразеологизма, а глагол — из второго. Или еще — «предпринимать меры». Есть фразеологизмы «принять меры» и «предпринять шаги»…

   Помимо контаминации, существуют такие ошибки, как разрушение образного значения фразеологизма, неоправданная замена его компонентов, немотивированное расширение или сокращение его состава, изменение грамматической формы слов во фразеологизме и другие.

   Будьте внимательны, когда используете устойчивые речевые обороты!

  

   Найдите речевые ошибки в употреблении фразеологического оборота. Напишите исходный фразеологизм. Сделайте стилистическую правку предложений.

   — Ну, это еще бабушка на воде вилами писала!

   — Юрий Владимирович не потерял свой образ даже перед ликом возможной смерти.

   — Ученые знают почти каждого зубра в лицо.

   — У него на коже пробежали мурашки.

   — «У нас нет никаких сомнений в том, что преступник совершил преступление в твердом уме», — сообщил нам капитан милиции.

  

  

   https://www.t-e-x-t.ru/litme/litme-010.html  

  

   Примечание шеф-редактора. В следующих номерах журнала «Рецензент» можно прочитать продолжение «Самое-самое из стилистики»:

   * Смешение стилей

   * Кое-что из разговорной речи, иностранизмах и жаргоне

   * Канцеляризмы

   * Речевые штампы и языковые стандарты

   * Неудачная образность, вычурность речи

   * Неблагозвучие речи

   * Избыток притяжательных местоимений

   * Абсурдизм, алогизмы, двусмысленности, рениксы

  

  

Cвидетельство о публикации 235612 © журнал РЕЦЕНЗЕНТ 03.03.09 22:32

Источник